YOU SAID:
hey, I was doing just fine before I met you drank too much and that's an issue but I'm ok
INTO JAPANESE
ねえ、私はちょうどにあったやって罰金あなたに会った前に飲み過ぎるとそれは問題ですが、私は [ok]
BACK INTO ENGLISH
Hey, I was just doing fine before I met you drank too much and it is a problem, I'm ok
INTO JAPANESE
ねえ、ちょうどやっていた罰金あなたに会った前に飲み過ぎると問題だ、私は大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Hey, was doing just fine I am okay, drink too much before I met you with a problem.
INTO JAPANESE
ねえ、私だけで罰金をやっていたさて、飲む前にも問題を会談します。
BACK INTO ENGLISH
Meet the problem before drinking well, Hey, I just was doing fine.
INTO JAPANESE
飲むも、ちょっと前に問題に会う、私だけ元気にやっていた。
BACK INTO ENGLISH
Drink or meet with problems a while ago, I was doing fine.
INTO JAPANESE
ドリンクや問題をしばらく前に会う、元気にやっていた。
BACK INTO ENGLISH
Drinks and problems meeting a while ago and was doing fine.
INTO JAPANESE
ドリンクや問題、しばらく前の会議と、元気にやっていた。
BACK INTO ENGLISH
Conference drinks, problem, some time ago and was doing fine.
INTO JAPANESE
会議では、ドリンク、問題、いくつかの時間前、元気にやっていた。
BACK INTO ENGLISH
At the meeting, problems, some time ago, was doing fine.
INTO JAPANESE
総会の問題、いくつかの時間を前に、元気にやっていた。
BACK INTO ENGLISH
General problems, some time ago, was doing fine.
INTO JAPANESE
一般的な問題は、いくつかの時間を前に、元気にやっていた。
BACK INTO ENGLISH
A common problem for some time was doing fine ago.
INTO JAPANESE
いくつかの時間のための共通の問題をやっていた罰金前。
BACK INTO ENGLISH
Before the fine was doing a common problem for some time.
INTO JAPANESE
前に罰金は、いくつかの時間のための共通の問題をやっていた。
BACK INTO ENGLISH
Ago the fine was doing a common problem for some time.
INTO JAPANESE
前罰金いくつかの時間のための共通の問題をやっていた。
BACK INTO ENGLISH
Previous fine was doing a common problem for some time.
INTO JAPANESE
以前の罰金は、いくつかの時間のための共通の問題をやっていた。
BACK INTO ENGLISH
Previous fines had a common problem for some time.
INTO JAPANESE
以前罰金いくつかの時間の一般的な問題があった。
BACK INTO ENGLISH
Previous fine was a common problem for some time.
INTO JAPANESE
以前罰金は、いくつかの時間を共通の問題でした。
BACK INTO ENGLISH
Previously fine was a common problem for some time.
INTO JAPANESE
以前罰金はいくつかの時間のための共通の問題をだった。
BACK INTO ENGLISH
Earlier fines for common some time for a problem it was.
INTO JAPANESE
一般的な問題のいくつかの時間のための以前の罰金だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a fine time for some of the most common problems for.
INTO JAPANESE
最も一般的な問題のいくつかは素晴らしい時期でした。
BACK INTO ENGLISH
Some of the most common problems was a great time.
INTO JAPANESE
最も一般的な問題のいくつかは素晴らしい時間でした。
BACK INTO ENGLISH
Some of the most common problems were wonderful times.
INTO JAPANESE
最も一般的な問題のいくつかは素晴らしい時でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium