YOU SAID:
Hey Don't write yourself off yet It's only in your head you feel left out or looked down on Just try your best Try everything you can And don't you worry what they tell themselves when you're away
INTO JAPANESE
ちょっと don't はあなたの頭が出ていると感じるだけで、まだあなた自身を帳消しまたはちょうど試みであなたの最もよいすることができますすべてをしようと見て、何彼ら自身に言うあなたが離れているときあなたが心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Tried everything I don ' t have come up your head and feel alone and still write off your own or just try your best you can look at, what you don't worry when you're away you say to themselves.
INTO JAPANESE
試した私はドン ' t は、あなたの頭と孤独を感じるとまだあなた自身の書き込みまたはわずかに離れているときを言う彼ら自身に心配しない見ることができます最善を尽くすを来ています。
BACK INTO ENGLISH
I've tried Don ' do the best you can see themselves and don't feel alone with your head still says write your own or when you are away to just not worry about coming.
INTO JAPANESE
ドンを試してみた ' 最高の自分自身を見ることができ、あなたの頭だけで感じることはありませんはまだあなた自身の書き込みを言うかまたはあなたが離れて来る心配だけではないです。
BACK INTO ENGLISH
Try Don ' do not feel just in your head that you can see the best of themselves still says write your own or not just worry about you come away.
INTO JAPANESE
ドンをしようと ' 自分のベストはまだ言うことがわかりますあなたの頭を書くあなた自身またはあなたについてだけではなく心配は離れて来るだけで感じていません。
BACK INTO ENGLISH
Try Don ' not feeling, just worry about coming off their best is not just about writing you can still see your head yourself or your.
INTO JAPANESE
ドンをしようと ' 感じていない、ちょうど心配最善をオフに来ていない書き、わずかあなたはまだあなたの頭を自分でわかりますか。
BACK INTO ENGLISH
Try Don ' not feeling, just worry about just writing does not come off best, do you still find yourself in your head.
INTO JAPANESE
ドンをしようと ' ベスト オフだけの書き込みについてだけ心配になっていない感じていない、まだ見つけるかあなたの頭の中。
BACK INTO ENGLISH
Try Don ' not to worry just about write only the best off not not feeling, yet find inside your head.
INTO JAPANESE
ドンをしようと ' について心配しなくてちょうど書き込みない感じていないオフ ベストのみ、まだあなたの頭の中を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
And don't try to ' about having to worry about, just write not not feel off the best only, still find inside your head.
INTO JAPANESE
しようとしないと ' についてだけ書くだけの最高のオフいない感じ、心配しなくても、まだ頭の中を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Do not try and ' for just feel not only write the best off, do not worry, still find my mind.
INTO JAPANESE
しようとしないと「ただ感じるだけではなく最高を帳消し、心配しないで、まだ私の心を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Do not try to "feel just as well write off the top, do not worry, still find my mind.
INTO JAPANESE
しないでください"の上からだけでなく、書き込みを感じ、心配しないで、まだ私の心を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Please do not "in as well as on, feel the burn, do not worry, still find my mind.
INTO JAPANESE
しないでくださいしない"で、同様に、やけどを感じる、心配ない私の心はまだ見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Do not ", feel the burn as well, not to worry my mind still find.
INTO JAPANESE
」は、私の心をまだ見つけるを心配しないように、同様に、やけどを感じる。
BACK INTO ENGLISH
"That still find my mind feel the burn, as well, so not to worry.
INTO JAPANESE
」をまだ見つける私の心を感じる書き込みは、同様に、心配しないように。
BACK INTO ENGLISH
"Write I still find a heart to feel, not to worry, as well.
INTO JAPANESE
「私はまだ心配もしなくていい、感じる心見つける書き込み。
BACK INTO ENGLISH
"I find mind still worry about having to feel the burn.
INTO JAPANESE
"私は心、やけどを感じることについてまだ心配を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
"I find things to heart, burns still worry.
INTO JAPANESE
「私の心にものを見つける、火傷がまだ心配。
BACK INTO ENGLISH
"The burns are still worried about finding the thing in my mind.
INTO JAPANESE
"火傷は心の中で事を見つけることについてまだ心配しています。
BACK INTO ENGLISH
"Burns is still worried about finding the thing in my mind.
INTO JAPANESE
「火傷はまだ心の中で事を見つけること心配。
BACK INTO ENGLISH
"Burns is still finding things in my mind concerned.
INTO JAPANESE
「やけどまだ見つけることです私の心心配事。
BACK INTO ENGLISH
"Burns still find my heart worries.
INTO JAPANESE
「火傷はまだ私心心配を見つけます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium