YOU SAID:
hey michael here but to be honest with you i'm feeling a little blue
INTO JAPANESE
ちょっとあなたと正直に言うと、ここでマイケル気分が少しブルー
BACK INTO ENGLISH
Hey you say honestly, and here Michael feels a little blue
INTO JAPANESE
ねえ、正直に言って、ここでマイケルが少し青い感じています。
BACK INTO ENGLISH
Hey, Michael is a little blue here to be honest, I feel.
INTO JAPANESE
ねえ、マイケルは、小さな青いここで正直に言うと、私は感じるです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, Michael is in a little blue here says to be honest, I feel it is.
INTO JAPANESE
ねえ、マイケルは少し青でここは正直だと思って言います。
BACK INTO ENGLISH
Hey, Michael is a little bit in blue is thought to be honest and say.
INTO JAPANESE
ねえ、マイケルは、もう少しで青は正直と言うと考えられては。
BACK INTO ENGLISH
It is thought to say hey, Michael is a little bit more in the blue is honest.
INTO JAPANESE
それはマイケルがもう少し青には正直ねえと言うことです。
BACK INTO ENGLISH
It is to say that Michael is a little bit more on the blue honest Hey.
INTO JAPANESE
マイケルが青い正直ちょっと上、もう少しと言うことです。
BACK INTO ENGLISH
Michael blue honest moment on another is to say a little bit.
INTO JAPANESE
別の青いマイケル正直な瞬間は、少し言うことです。
BACK INTO ENGLISH
Another Blue Michael honest moment is a little bit.
INTO JAPANESE
正直一瞬青いマイケルに少しです。
BACK INTO ENGLISH
Honest moment blue Michael is a little.
INTO JAPANESE
正直現時点では青いマイケルは少し。
BACK INTO ENGLISH
To be honest at this moment blue Michael is a little bit.
INTO JAPANESE
正直にこの瞬間の青でマイケルはもう少しです。
BACK INTO ENGLISH
To be honest at this moment blue is little Michael.
INTO JAPANESE
正直なところ現時点では青い小さなマイケルにです。
BACK INTO ENGLISH
Blue little Michael is honestly at the moment.
INTO JAPANESE
青い小さなマイケルは、現時点では正直です。
BACK INTO ENGLISH
Blue little Michael is honestly at the moment.
You've done this before, haven't you.