Translated Labs

YOU SAID:

Hey, listen up! Take my advice. Cross the two bridges ahead, then watch out for falling water bombs. We're Bob-omb Buddies, and we're always on your side. You can talk to us whenever you like to!

INTO JAPANESE

ねえ、聞いて!私の忠告を聞きたまえ。前方の2つの橋を渡り、落下する水爆弾に注意してください。私たちはボム兵の仲間であり、常にあなたの味方です。いつでもお話しいただけます!

BACK INTO ENGLISH

Hey, listen! Listen to my advice. Watch out for water bombs falling across the two bridges ahead. We are a fellow Bomb soldier and always on your side. You can talk anytime!

INTO JAPANESE

聞いて!私のアドバイスを聞いてください。前方の2つの橋を渡って落下する水爆弾に注意してください。私たちは仲間の爆弾兵士であり、常にあなたの味方です。いつでも話せます!

BACK INTO ENGLISH

listen! Listen to my advice. Watch out for water bombs falling across the two bridges ahead. We are fellow bomb soldiers and always on your side. I can talk anytime!

INTO JAPANESE

聴く!私のアドバイスを聞いてください。前方の2つの橋を渡って落下する水爆弾に注意してください。私たちは仲間の爆弾兵であり、常にあなたの味方です。いつでも話せます!

BACK INTO ENGLISH

listen! Listen to my advice. Watch out for water bombs falling across the two bridges ahead. We are fellow bombers and always on your side. I can talk anytime!

INTO JAPANESE

聴く!私のアドバイスを聞いてください。前方の2つの橋を渡って落下する水爆弾に注意してください。私たちは爆撃機の仲間であり、常にあなたの味方です。いつでも話せます!

BACK INTO ENGLISH

listen! Listen to my advice. Watch out for water bombs falling across the two bridges ahead. We are a fellow bomber and always on your side. I can talk anytime!

INTO JAPANESE

聴く!私のアドバイスを聞いてください。前方の2つの橋を渡って落下する水爆弾に注意してください。私たちは爆撃機の仲間であり、常にあなたの味方です。いつでも話せます!

BACK INTO ENGLISH

listen! Listen to my advice. Watch out for water bombs falling across the two bridges ahead. We are a fellow bomber and always on your side. I can talk anytime!

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
26Mar15
1
votes
29Mar15
1
votes
26Mar15
1
votes
28Mar15
1
votes
26Mar15
2
votes