YOU SAID:
Hey kids, shake it loose together, spotlight is hitting something that's been known to change the weather
INTO JAPANESE
ちょっと子供たち、一緒にゆるめて、スポットライトが天気を変えることが知られている何かに当たっています
BACK INTO ENGLISH
Hey kids, relaxing together, the spotlight is hitting something known to change the weather
INTO JAPANESE
ちょっと子供たち、一緒にリラックスして、スポットライトは天気を変えることが知られている何かに当たっています
BACK INTO ENGLISH
Hey kids, relax together, the spotlight is hitting something known to change the weather
INTO JAPANESE
ちょっと子供たち、一緒にリラックスして、スポットライトは天気を変えることが知られている何かに当たっています
BACK INTO ENGLISH
Hey kids, relax together, the spotlight is hitting something known to change the weather
That didn't even make that much sense in English.