YOU SAID:
Hey, kids. I love, love, love you but please leave my workplace so I can go home. It's not that fun for me here.
INTO JAPANESE
こんにちは、キッズ大好き、大好き、大好きですが、家に帰れるように職場を離れてください。ここで私にとってそれほど楽しいことではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I love kids, I love you, I love you, please leave my workplace so that I can return home. It is not so fun for me here.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は子供を愛し、私はあなたを愛し、私はあなたを愛し、私が家に帰れるように私の職場を離れてください。ここではそれほど楽しいことではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I love children, I love you, I love you, please leave my office so that I can go home. It's not much fun here.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は子供を愛し、私はあなたを愛し、私はあなたを愛し、私が家に帰ることができるように私のオフィスを出てください。ここはそれほど面白くありません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I love children, I love you, I love you and leave my office so that I can go home. It's not that fascinating here.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は子供を愛し、私はあなたを愛し、私はあなたを愛し、私が家に帰れるように私のオフィスを出るそれほど魅力的ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I love children, I love you, I love you and I am not so attractive to leave my office as I can go home.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は子供を愛し、私はあなたを愛し、私はあなたを愛し、私は家に帰ることができるように私のオフィスを離れることはそれほど魅力的ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I love children, I love you, I love you, leaving my office so that I can go home is not that attractive.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は子供を愛し、私はあなたを愛し、私はあなたを愛し、私が家に帰ることができるように私のオフィスを離れることはそれほど魅力的ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I love children, I love you, I love you, leaving my office so that I can go home is not that attractive.
Come on, you can do better than that.