Translated Labs

YOU SAID:

Hey Kaalus, if money is the issue, I think quite a few fans will be willing to pay for a second version or something like that. If you are losing enthusiasm because not too many new people are buying the game, make Survivalcraft 2 and add exiting new features like multiplayer. Or maybe you can keep it just one version and charge for a multiplayer option added. I know the multiplayer thing has been discussed so many times, but I just thought that I give an idea. I also want to ask the readers to comment to whether they would be willing to pay for multiplayer as an option. Kaalus could make an in game purchase option for this. He can even add new features this way as well. This might give Kaalus more incentive to update the game. I mean MCPE charges exorbitant fees just to add new texture packs. Really?

INTO JAPANESE

ちょっと Kaalus、お金に問題がある場合、私はかなりの数のファンがそのような 2 番目のバージョンか何かのために支払うことをいとわないと思います。熱意を失っているは、あまりにも多くの新しい人々 がゲームを買っているので、Survivalcraft 2 を行い、マルチのようにエキサイティングな新しい機能を追加します。または多分はちょうど 1 つのバージョンとマルチプレイヤー オプション追加料金を保つことができます。多人数参加型のものは、何度も議論されているけど、私はちょうど私のアイデアを与えることと思った。また読者をお願いしたいです。

BACK INTO ENGLISH

I think if I have a problem Kaalus, money, I would be willing to pay something like the second version for quite a number of fans. Have lost the enthusiasm, because too many new people are buying games Survivalcraft 2, adds exciting new features in multiplayer. Or maybe just a single version and multiple

INTO JAPANESE

ファンのかなりの数の 2 番目のバージョンのようなものを支払う喜んで問題 Kaalus、お金があればと思います。あまりにも多くはマルチプレイでエキサイティングな新機能を追加新しい人々 は、Survivalcraft 2 のゲームを買っているので、熱意を失っています。または多分ちょうど 1 つのバージョンと複数

BACK INTO ENGLISH

Pay out quite a few fans of the second version of that kind would gladly have a problem Kaalus the money. Too many in multiplayer and exciting new features add new people, Survivalcraft 2 game buys, so losing enthusiasm. Or maybe just a single version and more

INTO JAPANESE

その種の 2 番目のバージョンのかなりの数のファンを支払う喜んで問題 Kaalus お金があるでしょう。マルチプレイヤーでエキサイティングな新機能にあまりにも多くの新しい人を追加、Survivalcraft 2 ゲームを購入すれば、とても熱意を失います。または多分ちょうど単一のバージョンなど

BACK INTO ENGLISH

Pay the fan of quite a number of versions of the second of its kind willing, there will be Kaalus money is the problem. Add too many new people to the exciting new features in multiplayer, purchase Survivalcraft 2 games, so lose the enthusiasm. Or maybe just the single version

INTO JAPANESE

そのような意思の 2 番目のバージョンのかなりの数のファンを支払う、Kaalus お金は問題があります。マルチプレイでエキサイティングな新機能にあまりにも多くの新しい人を追加、購入 Survivalcraft 2 ゲーム、とても熱意を失います。または多分ちょうど 1 つのバージョン

BACK INTO ENGLISH

Kaalus money, pay the fan of quite a number of such decisions second version problem. Add too many new people to the exciting new features in multiplayer, purchase Survivalcraft 2 games, so lose their enthusiasm. Or maybe just a single version.

INTO JAPANESE

Kaalus お金のような意思決定第 2 版問題のかなりの数のファンを支払います。マルチプレイでエキサイティングな新機能にあまりにも多くの新しい人々 を追加、購入 Survivalcraft 2 ゲーム、だから自分たちの熱意を失います。または多分ちょうど 1 つのバージョン。

BACK INTO ENGLISH

Pay the fan of quite a number of Kaalus money, such as making decisions Second Edition issue. Add too many new people to the exciting new features in multiplayer, purchase Survivalcraft 2 games, so will lose their enthusiasm. Or maybe just one version?

INTO JAPANESE

第 2 版の問題の意思などの Kaalus のお金のかなりの数のファンを支払います。マルチプレイでエキサイティングな新機能にあまりにも多くの新しい人々 を追加, 購入 Survivalcraft 2 ゲーム, ので、自分たちの熱意を失います。または多分ちょうど 1 つのバージョンですか。

BACK INTO ENGLISH

Pay the fan of quite a few Kaalus, the second edition of making money. In multiplayer added too many new people to the exciting new features, buy Survivalcraft 2 games, so will lose their enthusiasm. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

かなりの数の Kaalus のファン、お金を稼ぐの第 2 版を支払います。マルチプレイでエキサイティングな新機能にあまりにも多くの新しい人を追加購入 Survivalcraft 2 ゲーム, ので、自分たちの熱意を失います。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Earn money, quite a number of Kaalus fans pay the 2nd Edition. Add too many new people to the exciting new features in multiplayer buy Survivalcraft 2 games, so will lose their enthusiasm. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

お金を稼ぐ、Kaalus ファンのかなりの数は、第 2 版を支払います。マルチ購入する Survivalcraft 2 ゲーム、ので自分たちの熱意を失うことはエキサイティングな新機能にあまりにも多くの新しい人々 を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Quite a number of Kaalus fans, money pays the Second Edition. Multi buy Survivalcraft 2 games, since losing their enthusiasm adds exciting new features too many new people. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

Kaalus ファンのかなりの数、お金には、第 2 版が支払っています。あまりにも多くの新しい人々 がエキサイティングな新機能追加に熱意を失うこと、マルチは、ゲーム、Survivalcraft 2 を購入します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Quite a few of the Kaalus fans, money is paid, 2nd Edition. New additions and exciting too many new people are losing enthusiasm, multi buy games, Survivalcraft 2. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

Kaalus ファンのかなりの数、お金が支払われるが、第 2 版。新機能が追加し、あまりにも多くの新しい人々 をエキサイティングな Survivalcraft 2 マルチ購入するゲームの熱意を失っています。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Quite a number of Kaalus fans, your money will be paid, but the Second Edition. Survivalcraft 2 multi buy game eagerness has lost too many new people, and add new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

Kaalus ファンのかなりの数、あなたのお金が支払われ、しかし第 2 版。Survivalcraft 2 複数購入するゲームの意欲はあまりにも多くの新しい人々 を失っており、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Quite a few of the Kaalus fan, your money is paid, but the Second Edition. Survivalcraft 2 more to buy game eagerness and lost too many new people, and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

あなたのお金が支払われます Kaalus ファンのかなりの数、しかし第 2 版。Survivalcraft 2 より多くを購入する熱意をゲームしあまりにも多くの新しい人々 を失い、新機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Quite a few Kaalus fan your money is paid, however, 2nd Edition. Game eagerness to buy a lot more Survivalcraft 2 and lost too many new people and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

かなりの数の Kaalus ファンのお金支払われます、しかし、第 2 版。ゲームのより多くの Survivalcraft 2 を購入する意欲とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Kaalus fan of quite a number of money paid, but the Second Edition. Lose too many new people with a desire to buy more of the game Survivalcraft 2 and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

第 2 版ですが、お金のかなりの数の Kaalus ファンを支払った。ゲームの Survivalcraft 2 を購入する欲求とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Is the Second Edition, Kaalus fan of quite a few of the money paid. Lost too many new people with a desire to buy the game Survivalcraft 2 and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

第 2 版、Kaalus、お金のかなりの数のファンが支払われます。ゲームの Survivalcraft 2 を購入する欲求とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Fans of quite a number of 2nd Edition, Kaalus, money will be paid. Lost too many new people with a desire to buy the game Survivalcraft 2 and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

第 2 版、Kaalus のかなりの数のファンのお金が支払われます。ゲームの Survivalcraft 2 を購入する欲求とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Get paid money, 2nd Edition, Kaalus quite a few fans. Lost too many new people with a desire to buy the game Survivalcraft 2 and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

支払われたお金、第 2 版、Kaalus のかなりの数のファンを取得します。ゲームの Survivalcraft 2 を購入する欲求とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Gets the money paid, 2nd Edition, Kaalus quite a few fans. Lost too many new people with a desire to buy the game Survivalcraft 2 and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

支払ったお金、第 2 版、Kaalus のかなりの数のファンを取得します。ゲームの Survivalcraft 2 を購入する欲求とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Get a fan of quite a few of the money paid, 2nd Edition, Kaalus. Lost too many new people with a desire to buy the game Survivalcraft 2 and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

かなりのファンはいくつかのお金の報酬を得る、第 2 版、Kaalus。ゲームの Survivalcraft 2 を購入する欲求とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

BACK INTO ENGLISH

Is quite a fan get paid some money, Second Edition, Kaalus. Lost too many new people with a desire to buy the game Survivalcraft 2 and adds new features. Or maybe it is just one version.

INTO JAPANESE

かなりのファンを得るいくつかのお金、第 2 版、Kaalus を支払われます。ゲームの Survivalcraft 2 を購入する欲求とあまりにも多くの新しい人々 を失い、新しい機能を追加します。または多分ちょうど 1 つのバージョンです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Apr15
1
votes
06Apr15
1
votes
06Apr15
1
votes
06Apr15
1
votes