YOU SAID:
hey jude, don't make it bad. take a sad song and make it better. remember to let her into your heart, then you can start to make it better.
INTO JAPANESE
ちょっとジュード、悪くしないで。悲しい歌を取り、それを良くしてください。彼女をあなたの心に入れることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Just a little jude, don't make it worse. Take a sad song and make it better. Don't forget to put her in your heart.
INTO JAPANESE
ほんの少しだけ、悪化させないでください。悲しい歌を取り、それを良くしてください。彼女を心に留めることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't get any worse. Take a sad song and make it better. Don't forget to keep her in mind.
INTO JAPANESE
悪くなることはありません。悲しい歌を取り、それを良くしてください。彼女のことを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
It won't get worse. Take a sad song and make it better. Don't forget about her
INTO JAPANESE
悪化することはありません。悲しい歌を取り、それを良くしてください。彼女のことを忘れないで
BACK INTO ENGLISH
It will not get worse. Take a sad song and make it better. Don't forget her
INTO JAPANESE
悪化することはありません。悲しい歌を取り、それを良くしてください。彼女を忘れないで
BACK INTO ENGLISH
It will not get worse. Take a sad song and make it better. Don't forget her
That didn't even make that much sense in English.