YOU SAID:
hey joel i heard you got rejected last night. Joel, how are we?
INTO JAPANESE
ちょっとジョエル、昨晩拒否されたと聞きましたジョエル、元気?
BACK INTO ENGLISH
Hey Joel, I heard you were denied last night Joel, how are you?
INTO JAPANESE
ジョエルさん、昨夜ジョエルさんが拒否されたと聞きました。元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard that Joel was rejected last night. How are you?
INTO JAPANESE
昨夜、ジョエルは拒否されたと聞きました。お元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard that Joel was denied last night. How are you?
INTO JAPANESE
ジョエルは昨夜拒否されたと聞いた。お元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard Joel was rejected last night. How are you?
INTO JAPANESE
昨夜、ジョエルが拒否されたと聞きました。お元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard that Joel was denied last night. How are you?
INTO JAPANESE
ジョエルは昨夜拒否されたと聞いた。お元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
I heard Joel was rejected last night. How are you?
INTO JAPANESE
昨夜、ジョエルが拒否されたと聞きました。お元気ですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium