YOU SAID:
Hey, I went to Breeze Hill. There was this Turtwig at the edge of a cliff. It sure looked like it was in trouble. Go help that Turtwig!
INTO JAPANESE
ねえ、私はそよ風の丘に行きました。崖の端にこのターウィッグがいた。それは確かにそれが困っているように見えました。そのターウィッグを助けに行ってください!
BACK INTO ENGLISH
Hey, I went to the breeze hill. There was this Turwig on the edge of the cliff. It certainly looked like it was in trouble. Go help the Turwig!
INTO JAPANESE
ねえ、そよ風の丘に行った。崖の端にこのターウィッグがいた。確かに困っているようだった。 Turwigを助けに行ってください!
BACK INTO ENGLISH
Hey, I went to the breeze hill. There was this Turwig on the edge of the cliff. It sure seemed to be in trouble. Go help Turwig!
INTO JAPANESE
ねえ、そよ風の丘に行った。崖の端にこのターウィッグがいた。確かに困っているようです。 Turwigを助けに行ってください!
BACK INTO ENGLISH
Hey, I went to the breeze hill. There was this Turwig on the edge of the cliff. Certainly it seems to be in trouble. Go help Turwig!
INTO JAPANESE
ねえ、そよ風の丘に行った。崖の端にこのターウィッグがいた。確かに困っているようです。 Turwigを助けに行ってください!
BACK INTO ENGLISH
Hey, I went to the breeze hill. There was this Turwig on the edge of the cliff. Certainly it seems to be in trouble. Go help Turwig!
That didn't even make that much sense in English.