YOU SAID:
hey i really miss you ayden. i know you might not be ready to talk but without you im relizing how big f an impact you made on me
INTO JAPANESE
ねえ、私は本当にあなたがアイデン恋しいです。私はあなたが話す準備ができていないかもしれないことを知っているが、あなたが私にどれほど大きなfの影響を与えたかを再リズし直すことなく
BACK INTO ENGLISH
Hey, I really miss you Aiden. I know you may not be ready to talk, but without re-lizing how big an f impact you had on me
INTO JAPANESE
ねえ、私は本当にあなたがエイデンを恋しいです。私はあなたが話す準備ができていないかもしれないことを知っているが、あなたが私に与えたfの影響がどれほど大きいかを再リズせずに
BACK INTO ENGLISH
Hey, I really miss you Aiden. I know you may not be ready to talk, but without re-lizing how big the f impact you had on me
INTO JAPANESE
ねえ、私は本当にあなたがエイデンを恋しいです。私はあなたが話す準備ができていないかもしれないことを知っているが、あなたが私に与えたfの影響がどれほど大きいかを再リズせずに
BACK INTO ENGLISH
Hey, I really miss you Aiden. I know you may not be ready to talk, but without re-lizing how big the f impact you had on me
You love that! Don't you?