YOU SAID:
hey, I just met you, and this is crazy, but here’s my number, so call me maybe
INTO JAPANESE
ねえ、ちょうどあなたに会った、そしてこれは狂っている、しかしここに私の番号があるので、私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Hey, just met you, and this is crazy, but here is my number, so please call me
INTO JAPANESE
ちょっと、ちょうどあなたに会った、そしてこれは狂っていますが、ここに私の番号ですので、私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Hey, just met you, and this is crazy, but here is my number so please call me
INTO JAPANESE
ちょっと、ちょうどあなたに会った、そしてこれは狂っている、しかしここに私の番号ですので、私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Hey, I just met you, and this is crazy, but here is my number so please call me
INTO JAPANESE
ねえ、ちょうどあなたに会った、そしてこれは狂っていますが、ここに私の番号ですので、私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Hey, just met you, and this is crazy, but here is my number so please call me
INTO JAPANESE
ちょっと、ちょうどあなたに会った、そしてこれは狂っている、しかしここに私の番号ですので、私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Hey, I just met you, and this is crazy, but here is my number so please call me
INTO JAPANESE
ねえ、ちょうどあなたに会った、そしてこれは狂っていますが、ここに私の番号ですので、私に電話してください
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium