YOU SAID:
HEY! I found your lost equilibrium for, "despite this very short, this sentence doesn't reach an equilibrium". Its, "Lacks some of the mental problems from the equilibrium state that is generally used to scratch and bite."
INTO JAPANESE
ねえ!「これにもかかわらず非常に短いこの文は平衡に達する「あなたの失われた均衡を見つけました。その、「"かまゼロ一般的に使用される平衡状態から精神的な問題のいくつか不足している。
BACK INTO ENGLISH
Hey! "Reach equilibrium in spite of this very short sentence" I found your lost equilibrium. The "" is missing some mental problems from used still zero in general equilibrium.
INTO JAPANESE
ねえ!あなたの失われた均衡を発見「この非常に短い文章にもかかわらず平衡に達する」。"「一般均衡で使用されるまだゼロからいくつかの精神的な問題がありません。
BACK INTO ENGLISH
Hey! Balance your lost found "this very short sentences despite equilibrium is reached". "" Is used in general equilibrium no mental issues from scratch yet.
INTO JAPANESE
ねえ!あなたの失われたバランスを見つけた「平衡にもかかわらず非常に短文に達する」。」「一般均衡から精神的な問題がまだスクラッチなしで使用されます。
BACK INTO ENGLISH
Hey! Finding your lost balance "equilibrium despite very short reach'. "" From the general equation of mental problems still scratch is used without.
INTO JAPANESE
ねえ!あなたの失われたバランスを見つけること"リーチは非常に短いにもかかわらず平衡 '.""精神的な問題の一般的な同等化からまだ傷を付けずです。
BACK INTO ENGLISH
Hey! To find your lost balance "despite the very short reach equilibrium '." " Yet without a wound from a general equation of mental problems.
INTO JAPANESE
ねえ!あなたの失われたバランスを見つけること"にもかかわらず非常に短いが均衡に達する '."「まだなく精神的な問題の一般的な同等化からの傷。
BACK INTO ENGLISH
Hey! To find your lost balance "even though very short reach equilibrium '." " The wounds from the general equation still not a mental problem.
INTO JAPANESE
ねえ!あなたの失われたバランスを見つけること"平衡に達するにもかかわらず、非常に短い '."「一般的な方程式からの傷まだ精神的な問題ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Hey! To find your lost balance "equilibrium is reached, despite very short '." " Is not scratched from the general equation still in spiritual matters.
INTO JAPANESE
ねえ!あなたの失われたバランスを見つけよう"平衡に達すると、非常に短いにもかかわらず '.」"精神的な問題でまだ一般的な方程式から傷はありません。
BACK INTO ENGLISH
Hey! Find the balance of your lost "despite the very short reach an equilibrium '." " In spiritual matters still hurt from the general equation.
INTO JAPANESE
ねえ!あなたの失われたバランスを見つける"にもかかわらず非常に短い平衡に達する '."「精神的な問題でまだ傷つける一般的な方程式から。
BACK INTO ENGLISH
Hey! To find the balance of your "reach despite extremely short intervention '." " From the general equations in spiritual matters still hurt.
INTO JAPANESE
ねえ!バランスを見つけること、"非常に短い介入にもかかわらず到達 '.」「精神的な問題で一般的な方程式からまだ痛みます。
BACK INTO ENGLISH
Hey! Finding a balance between the "reached despite the extremely short intervention '." " From a common mental problems still hurts.
INTO JAPANESE
ねえ!バランスを見つけること、"非常に短い介入にもかかわらず到達 '.」「共通の精神的な問題からまだ痛いです。
BACK INTO ENGLISH
Hey! Finding a balance between the "reached despite the extremely short intervention '." " From common mental problems is still painful.
INTO JAPANESE
ねえ!バランスを見つけること、"非常に短い介入にもかかわらず到達 '.」「共通の精神的な問題からまだ痛いです。
BACK INTO ENGLISH
Hey! Finding a balance between the "reached despite the extremely short intervention '." " From common mental problems is still painful.
Come on, you can do better than that.