YOU SAID:
Hey I am so sorry to bother you but I’m going to be in a bit of pain in the right way to get the brain working out for me
INTO JAPANESE
ちょっとお邪魔してごめんなさい、私は私のために働いて脳を取得する適切な方法で痛みのビットにするつもり
BACK INTO ENGLISH
To disturb you, I'm sorry, I worked for me going to a bit of a pain in an appropriate manner to get the brain
INTO JAPANESE
ちょっとお邪魔してを私は申し訳ありませんが、私の脳を取得する適切な方法で痛みのビットに行く勤務
BACK INTO ENGLISH
To disturb your work go in an appropriate manner, I am sorry, my brain gets a bit of a pain
INTO JAPANESE
邪魔をするあなたの仕事は、適切な方法で行く私は申し訳ありませんが、私の脳は、痛みのビットを取得します。
BACK INTO ENGLISH
I go in a proper way sorry to interrupt your work, but my brain takes a bit of a pain.
INTO JAPANESE
適切な方法は、作業を中断する申し訳ありませんが行きますが、私の脳は、痛みのビット。
BACK INTO ENGLISH
Goes the right way, sorry to interrupt work on my brain is a bit of a pain.
INTO JAPANESE
右の道を行く、私の脳の作業を中断して申し訳ありませんが、痛みのビット。
BACK INTO ENGLISH
Right way to go, my brain while you wait, sorry, bit of a pain.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は、あなたが待っている間を移動する右の方法は、痛みのビット。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my brain is waiting for you to move the right way is a bit of a pain.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は、右の方法は痛みのビットを移動するあなたのため待っています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my brain is right way is waiting for you to move a bit of a pain.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は正しい方法が痛みのビットを移動するあなたのため待っています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my brain is waiting for you to move a bit of pain the right way.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は痛みのビットの右の方法を移動するあなたのため待っています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my brain is waiting for you to go for a bit of a pain right.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は右に痛みのビットのために行くを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my brain is waiting to go for a bit of pain to the right.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は右の痛みのために行くのを待っています。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, my brain is waiting to go for the right pain.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は正しい痛みに行くのを待っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, my brain is waiting to go to the right pain.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は右の痛みに行くのを待っています。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, my brain is waiting to go to the right pain.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の脳は右の痛みに行くのを待っています。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry, my brain is waiting to go to the right pain.
That didn't even make that much sense in English.