YOU SAID:
hey hunter so there's this website that translates something you enter into japanese and then back again and so on until it reaches equilibrium
INTO JAPANESE
ちょっとハンターだから、あなたが入力したものを日本語に翻訳し、それが平衡に達するまで再び戻るというこのウェブサイトがあります
BACK INTO ENGLISH
Being a little hunter, there is this website that translates what you type into Japanese and returns again until it reaches equilibrium
INTO JAPANESE
リトルハンターなので、入力した内容を日本語に翻訳し、平衡状態になるまで戻ってくるウェブサイトがあります。
BACK INTO ENGLISH
Being a little hunter, there are websites that translate what you type into Japanese and return until you are in equilibrium.
INTO JAPANESE
小さなハンターなので、入力した内容を日本語に翻訳して、平衡状態になるまで戻るWebサイトがあります。
BACK INTO ENGLISH
Being a small hunter, there are websites that translate what you type into Japanese and return until you are in equilibrium.
INTO JAPANESE
小さなハンターであるため、入力した内容を日本語に翻訳し、平衡状態になるまで戻るWebサイトがあります。
BACK INTO ENGLISH
Being a small hunter, there are websites that translate what you type into Japanese and return to equilibrium.
INTO JAPANESE
小さなハンターなので、入力した内容を日本語に翻訳して平衡状態に戻すウェブサイトがあります。
BACK INTO ENGLISH
Being a small hunter, there are websites that translate what you type into Japanese and bring it back into equilibrium.
INTO JAPANESE
小さなハンターなので、入力した内容を日本語に翻訳して平衡状態に戻すウェブサイトがあります。
BACK INTO ENGLISH
Being a small hunter, there are websites that translate what you type into Japanese and bring it back into equilibrium.
You love that! Don't you?