YOU SAID:
Hey ho Mr. Krinkle have you heard the brand new sound It's a cross between Jimi Hendrix Bocephus, Cher and James Brown It's called "Heavy Hometown" New Wave, cold-filtered, low-calorie dry C'mon Mr. Krinkle tell me why
INTO JAPANESE
ヘイホー氏Krinkleは、あなたがブランドの新しい音を聞いたことがありますそれはジミヘンドリックスBocephus、シェールとジェームスブラウンの間のクロスですそれは "ヘビーな故郷"新ウェーブ、低温、低カロリー乾燥と呼ばれています
BACK INTO ENGLISH
Mr. Hey Ho Krinkle, you may have heard the brand new sound It is a cross between Jimi Hendrix Bocephus, Cher and James Brown It is called "Heavenly Hometown" New Wave, Low Temperature, Low Calorie Dry
INTO JAPANESE
Hey Ho Krinkle氏、新しいサウンドを聞いたことがあるかもしれません。それはJimi Hendrix Bocephus、Cher、James Brownのクロスです。「Heavenly Hometown」と呼ばれる新ウェーブ、低温、低カロリー乾燥
BACK INTO ENGLISH
Hey Ho Krinkle, I may have heard a new sound. It is a cross of Jimi Hendrix Bocephus, Cher, James Brown. New wave called "Heavenly Hometown", low temperature, low calorie drying
INTO JAPANESE
こんにちは、私は新しい音を聞いたかもしれません。それはJimi Hendrix Bocephus、Cher、James Brownの十字架です。低温、低カロリー乾燥 "天国の故郷"と呼ばれる新しい波
BACK INTO ENGLISH
Hello, I may have heard a new sound. It is the cross of Jimi Hendrix Bocephus, Cher, James Brown. Low temperature, low calorie dry New wave called "hometown of heaven"
INTO JAPANESE
こんにちは、私は新しい音を聞いたことがあります。それはJimi Hendrix Bocephus、Cher、James Brownの十字架です。低温、低カロリー乾燥 "天国の故郷"と呼ばれる新しい波
BACK INTO ENGLISH
Hello, I have heard a new sound. It is the cross of Jimi Hendrix Bocephus, Cher, James Brown. Low temperature, low calorie dry New wave called "hometown of heaven"
INTO JAPANESE
こんにちは、私は新しい音を聞いたことがあります。それはJimi Hendrix Bocephus、Cher、James Brownの十字架です。低温、低カロリー乾燥 "天国の故郷"と呼ばれる新しい波
BACK INTO ENGLISH
Hello, I have heard a new sound. It is the cross of Jimi Hendrix Bocephus, Cher, James Brown. Low temperature, low calorie dry New wave called "hometown of heaven"
That's deep, man.