YOU SAID:
Hey, hey, hey Just in time, I'm so glad you have a one-track mind like me
INTO JAPANESE
ねえ、ちょっと、ちょっと間に合って、私のようなワントラックの心を持っていることをとてもうれしく思います
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'm very happy to have a one-track mind like me, just in time
INTO JAPANESE
ねえ、私はちょうど私のように、ワントラックの心を持って、とてもうれしいです
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'm so happy to have a one-track heart, just like me
INTO JAPANESE
ねえ、私と同じようにワントラックの心を持ててとてもうれしいです
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'm very happy to have a one-track mind like me
INTO JAPANESE
ねえ、私のようなワントラックマインドを持つことができてとても幸せです
BACK INTO ENGLISH
Hey, so happy to have a one-track mind like me
INTO JAPANESE
ねえ、私のようなワントラックの心を持ててとても幸せ
BACK INTO ENGLISH
Hey, so happy to have a one-track heart like me
INTO JAPANESE
ねえ、私のようなワントラックハートを持ってとても幸せ
BACK INTO ENGLISH
Hey, very happy to have a one-track heart like me
INTO JAPANESE
ねえ、私のようなワントラックの心を持ってとても幸せ
BACK INTO ENGLISH
Hey, so happy to have a one-track heart like me
INTO JAPANESE
ねえ、私のようなワントラックハートを持ってとても幸せ
BACK INTO ENGLISH
Hey, very happy to have a one-track heart like me
INTO JAPANESE
ねえ、私のようなワントラックの心を持ってとても幸せ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium