YOU SAID:
"Hey guys, get up to see God! " Coffee Bean likes to use the phrase of his favorite movie lines to ask them to wake people up. Not to mention really, this method is quite effective, at least each time his little friend opens his eyes to see the figure of a bird.
INTO JAPANESE
「こんにちは、神様に会いに行こうよ!」コーヒー豆は好きな映画のフレーズを使って人々に目を覚ますように言います。実際に言うまでもありませんが、この方法は、少なくとも、彼の小さな友達が目を開いて鳥の姿を見るたびに、非常に効果的です。
BACK INTO ENGLISH
"Hello, Let's go see the gods!" Coffee beans tell people to wake up using the phrase of your favorite movie. As a matter of course, this method is very effective at least whenever his little friends open their eyes and see the birds.
INTO JAPANESE
"こんにちは、神々を見に行こう!"コーヒー豆はあなたの好きな映画のフレーズを使って目を覚ますように指示します。当然のことながら、この方法は、少なくとも彼の小さなお友達が目を開いて鳥を見るたびに非常に効果的です。
BACK INTO ENGLISH
"Hi, watching the gods to go! "Coffee tells you wake up with a phrase of your favorite movies. It is very effective to see birds, understandably, this is at least his little friends opens eyes every time.
INTO JAPANESE
"こんにちは、神々を見て!"コーヒーはあなたの好きな映画のフレーズで目を覚ます。鳥を見るのは非常に効果的です。少なくとも、彼の小さなお友達は毎回目を開くのです。
BACK INTO ENGLISH
"Hello, look at the gods!" Coffee will wake up with the phrase of your favorite movie. Watching birds is very effective. At least, his little friends open their eyes every time.
INTO JAPANESE
"こんにちは、神々を見て!"あなたの好きな映画のフレーズでコーヒーが目を覚まします。鳥を見ることは非常に効果的です。少なくとも、彼の小さな友達は毎回目を開けます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello, look at the gods!" Coffee will wake up with the phrase of your favorite movie. Looking at the birds is very effective. At least, his little friend opens his eyes every time.
INTO JAPANESE
「こんにち神々 を見て!」コーヒーは、お気に入りの映画のフレーズが起動されます。鳥を見ては、非常に効果的です。少なくとも、彼の小さな友達は、毎回彼の目を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Look at the Hello Gods!" Coffee will trigger the phrase of your favorite movie. Looking at the birds is very effective. At least, his little friends will open his eyes every time.
INTO JAPANESE
「こんにちは神々 を見て!」コーヒーは、お気に入りの映画のフレーズがトリガーされます。鳥を見ては、非常に効果的です。少なくとも、彼の小さな友達が毎回彼の目を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello look at gods!" Coffee will trigger phrase of your favorite movies. Bird watching is very effective. At least his little friend opens his eyes every time.
INTO JAPANESE
"こんにちは神々を見て!"コーヒーがあなたの好きな映画のフレーズを誘発します。バードウォッチングは非常に効果的です。少なくとも彼の小さな友達は毎回目を開けます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello look at gods! "The trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least his little friend open the eyes every time.
INTO JAPANESE
「神々 をこんにちは見て!」トリガー フレーズあなたはコーヒーが好きです。鳥は非常に効果的です。少なくとも彼の小さな友達は毎回目を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Gods watching Hello!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least his little friend opens the eyes every time.
INTO JAPANESE
「神々 のハローを見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回目を開き、彼の小さな友達。
BACK INTO ENGLISH
"Seeing a halo of the gods!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 のハローをを見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello gods look!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「こんにちは神々 を見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello look at gods!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 をこんにちは見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Gods watching Hello!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 のハローを見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Seeing a halo of the gods!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 のハローをを見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello gods look!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「こんにちは神々 を見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello look at gods!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 をこんにちは見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Gods watching Hello!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 のハローを見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Seeing a halo of the gods!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 のハローをを見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello gods look!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「こんにちは神々 を見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
BACK INTO ENGLISH
"Hello look at gods!" Trigger phrase you like coffee. The bird is very effective. At least every time open your eyes and his little friend.
INTO JAPANESE
「神々 をこんにちは見て!」トリガー フレーズあなたがコーヒーのような。鳥は非常に効果的です。少なくとも毎回あなたの目と彼の小さな友達を開きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium