YOU SAID:
Hey grew to live in fear of Bruno stuttering and stumbling, I can always hear him sort of mumbling and muttering, I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch, it's a heavy lift with a gift so humbling, always left abuela and the family fumbli
INTO JAPANESE
ねえ、ブルーノがどもりとつまずくのを恐れて生きるようになりました、私はいつも彼が一種のつぶやきとつぶやきを聞くことができます、私は彼を落下する砂の音と関連付けます、ch ch ch、それはとても謙虚な贈り物を持った重いリフトです、常にアブエラを残しましたと家族のファンブリ
BACK INTO ENGLISH
Hey, Bruno came to live for fear of stuttering, I can always hear him a kind of tweet and tweet, I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch, it's a heavy lift with a very humble gift, always Abuela
INTO JAPANESE
ねえ、ブルーノは吃音を恐れて生きてきました、私はいつも彼に一種のつぶやきとつぶやきを聞くことができます、私は彼を砂の落下の音と関連付けます、ch ch ch、それは非常に謙虚な贈り物、常にアブエラの重いリフトです
BACK INTO ENGLISH
Hey, Bruno has lived for fear of stuttering, I can always hear him a kind of tweet and tweet, I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch, it's very A humble gift, always a heavy lift in Abuela
INTO JAPANESE
ねえ、ブルーノは吃音を恐れて生きてきました、私はいつも彼に一種のつぶやきやつぶやきを聞くことができます、私は彼を砂の落下の音と関連付けます、ch ch ch、それは非常に謙虚な贈り物です、常にアブエラの重いリフトです
BACK INTO ENGLISH
Hey, Bruno has lived for fear of stuttering, I can always hear him a kind of tweet or tweet, I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch, it's very A humble gift, always a heavy lift in Abuela
INTO JAPANESE
ねえ、ブルーノは吃音を恐れて生きてきました、私はいつも彼に一種のつぶやきやつぶやきを聞くことができます、私は彼を砂の落下の音と関連付けます、ch ch ch、それは非常に謙虚な贈り物です、常にアブエラの重いリフトです
BACK INTO ENGLISH
Hey, Bruno has lived for fear of stuttering, I can always hear him a kind of tweet or tweet, I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch, it's very A humble gift, always a heavy lift in Abuela
Okay, I get it, you like Translation Party.