YOU SAID:
hey gangster whats popping in the neighborhood, we're gonna pull up on your momma
INTO JAPANESE
近所に飛び出すねえギャング何、私たちはあなたのお母さんを引き上げるつもりです
BACK INTO ENGLISH
hey gangster what pops out into the neighborhood and we're going to pull up your mom
INTO JAPANESE
近所に飛び出すちょっとギャングと私たちはあなたのお母さんを引き上げるつもりです
BACK INTO ENGLISH
kinda gang popping out into the neighborhood and we're going to pull up your mom
INTO JAPANESE
ちょっとギャングが近所に飛び出して、私たちはあなたのお母さんを引き上げるつもりです
BACK INTO ENGLISH
hey gang pops out into the neighborhood and we're going to pull up your mom
INTO JAPANESE
ねえギャングは近所に飛び出し、私たちはあなたのお母さんを引き上げるつもりです
BACK INTO ENGLISH
Hey gang popped out into the neighborhood and we're going to pull up your mom
INTO JAPANESE
ねえギャングが近所に飛び出し、私たちはあなたのお母さんを引き上げるつもりです
BACK INTO ENGLISH
hey gang pops out into the neighborhood and we're going to pull up your mom
INTO JAPANESE
ねえギャングは近所に飛び出し、私たちはあなたのお母さんを引き上げるつもりです
BACK INTO ENGLISH
Hey gang popped out into the neighborhood and we're going to pull up your mom
INTO JAPANESE
ねえギャングが近所に飛び出し、私たちはあなたのお母さんを引き上げるつもりです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium