YOU SAID:
Hey everyone! This episode we're gonna steal all of our opponent's cards (in game with abilities) and then sacrifice those cards to reap the benefits of spells and/or try to play some Demon of Catastrophes >:)
INTO JAPANESE
ちょっと誰も!このエピソード (能力を持つゲーム) の対戦相手のカードのすべてを盗むし、呪文の恩恵や災害のいくつかの悪魔を再生しようとするそれらのカードを犠牲するつもり >:)
BACK INTO ENGLISH
Hey everyone! going to sacrifice to them and steal all of the cards in this episode (with games) opponent, trying to play some spells boon for Devil cards >:)
INTO JAPANESE
ちょっと誰も!悪魔カードの恩恵を呪文のいくつかを再生しようとするそれらに犠牲にし、すべてのこのエピソード (ゲーム) と相手のカードを盗むしようとして、>:)
BACK INTO ENGLISH
Hey everyone! and sacrifices to those trying to play some of the spells benefit from demon card, steals all of this episode (game) and other cards to try and >:)
INTO JAPANESE
ちょっと誰も!悪魔カードから呪文の利点のいくつかを再生しようとするために犠牲を盗むすべてのこのエピソード (ゲーム) としようとする他のカードと、>:)
BACK INTO ENGLISH
Hey everyone! other cards to try and steal the victim trying to play some of the advantages of the spell from the demon card to all of this episode (game) and >:)
INTO JAPANESE
ちょっと誰も!他のカードにしようし、このエピソード (ゲーム) のすべてに悪魔カードからスペルの利点のいくつかを再生しようとすると、被害者を盗むと >:)
BACK INTO ENGLISH
Hey everyone!, try another card and try to play some of the advantages of the spelling from demon card all of this episode (game) and stealing the victim >:)
INTO JAPANESE
ねえみんな!、別のカードを試す悪魔カードからスペルの利点のいくつかにこのエピソード (ゲーム) のすべてを再生しようと、被害者を盗んで >:)
BACK INTO ENGLISH
Hey guys!, stealing the victims and try to play all of this episode (game) are some of the advantages of the spelling from the devil card try another card >:)
INTO JAPANESE
やあみんな! 被害者を盗んでこのエピソード (ゲーム) のすべてを再生しようと、悪魔カードからスペルの利点のいくつかは別のカードを試している >:)
BACK INTO ENGLISH
And Hey guys! Stealing the victims and trying to play all of this episode (game), from demon card are some of the advantages of the spelling, try out another card >:)
INTO JAPANESE
そしてぇ!犠牲者を盗み、悪魔カードからこのエピソード (ゲーム) のすべてを再生するしようとしているスペルの利点のいくつかは、別のカードを試してみる >:)
BACK INTO ENGLISH
And'm! some of the benefits of trying to spell steal victims and to play all of this episode (the game) from the demon card try another card >:)
INTO JAPANESE
よ!犠牲者を盗むしようとしてスペルの利点のいくつか、別のカードを試す悪魔カードからこのエピソード (ゲーム) のすべてを再生する >:)
BACK INTO ENGLISH
It! to play all of this episode (games) from trying some of the advantages of the spelling, try another card, the devil card steal victims >:)
INTO JAPANESE
それ! スペルの利点のいくつかをしようとしているから、このエピソード (ゲーム) のすべてを再生する別のカードを試して、悪魔カード盗む被害者 >:)
BACK INTO ENGLISH
That! Victim steals the devil card, try another card to play this episode (the game) all have been trying out some of the advantages of the spelling from ":)
INTO JAPANESE
それ!犠牲者は、悪魔カードを盗む、このエピソード (ゲーム)":) からスペルの利点のいくつかを試しているすべてを再生する別のカードを試してください。
BACK INTO ENGLISH
That! Victims steal the devil card, this episode (the game) ":) From another card to play all trying out some of the advantages of the spelling, try.
INTO JAPANESE
それ!犠牲者を盗む悪魔カード、このエピソード (ゲーム)":)再生する別のカードからすべて、スペルの利点のいくつかを試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
That! Victims to steal the demon card, this episode (the game) ":) from another card to play everything, try out some of the advantages of the spelling.
INTO JAPANESE
それ!このエピソード (ゲーム)、悪魔カードを盗むために犠牲者」:) スペルの利点のいくつかを試して、すべてを再生する別のカードから。
BACK INTO ENGLISH
That! This episode (the game), and demon card to steal victims ':) From another card to play everything, try out some of the advantages of the spelling.
INTO JAPANESE
それ!犠牲者を盗むためにこのエピソード (ゲーム)、および悪魔カード ':)すべてを再生する他のカードからスペルの利点のいくつかを試します。
BACK INTO ENGLISH
That! To steal the victims ' this episode (the game), and demon card ':) are some of the advantages of the spelling, try from another card to play everything.
INTO JAPANESE
それ!犠牲者を盗むために 'このエピソード (ゲーム)、および悪魔カード':) スペルの利点のいくつか、すべてを再生する別のカードからみてください。
BACK INTO ENGLISH
That! To steal the victims 'this episode (the game), and demon card':) Please try another card to play all some of the advantages of the spelling.
INTO JAPANESE
それ!被害者「このエピソード (ゲーム)、および悪魔カード」を盗む:)すべてのいくつかを再生する別のカードを試してくださいスペルの利点の。
BACK INTO ENGLISH
That! Steal victims see this episode (the game), and demon card:) Please try another card to play some of the all of the advantages of the spelling.
INTO JAPANESE
それ!盗むの犠牲者はこのエピソード (ゲーム) と悪魔のカードを参照してください:)いくつかのスペルの利点のすべてを再生する別のカードを試してください。
BACK INTO ENGLISH
That! Steal the victims see this episode (game) and demon card:) Please try another card to play all of the spelling of some benefits.
INTO JAPANESE
それ!このエピソード (ゲーム) と悪魔カードの犠牲者を参照を盗む:)いくつかの利点のスペルのすべてを再生する別のカードを試してください。
BACK INTO ENGLISH
That! Reference to steal the victims of this episode (game) and demon card:) Please try another card to play all of the spelling of some benefits.
INTO JAPANESE
それ!このエピソード (ゲーム) と悪魔カードの犠牲者を盗むために参照:)いくつかの利点のスペルのすべてを再生する別のカードを試してください。
BACK INTO ENGLISH
That! Reference to the victims of this episode (game) and demon card to steal:) Please try another card to play all of the spelling of some benefits.
INTO JAPANESE
それ!このエピソード (ゲーム) の悪魔カードを盗むために犠牲者への参照:)いくつかの利点のスペルのすべてを再生する別のカードを試してください。
BACK INTO ENGLISH
That! Steal the devil card of this episode (game) references to the victims:) Please try another card to play all of the spelling of some benefits.
INTO JAPANESE
それ!犠牲者へのこのエピソード (ゲーム) 参照の悪魔カードを盗む:)いくつかの利点のスペルのすべてを再生する別のカードを試してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium