YOU SAID:
Hey everybody who is in the ND building right now, I will plan on doing this at 2:45 pm today unless I hear from someone that will need their desk phone between 2:45 and, say, 3:15 for a scheduled call. Please reply only to me if you fall into the afo
INTO JAPANESE
ちょっと ND 今ビルは、誰私は計画私はスケジュールされた呼び出しの 2:45 と、言う、3:15 の間、机上電話が必要、誰かから聞く限り、14:45 今日でこれを行うに。Afo に該当する場合は、自分だけに返信してください。
BACK INTO ENGLISH
Hey ND now Bill is who I say I plan a scheduled call 2:45 and 3:15 between the desk phone listening needs, from someone, as long as 14:45 today to do this. If the AFO to yourself please reply.
INTO JAPANESE
ちょっと ND 今法案は、私は、スケジュールされた呼び出し 2:45 を計画すると言う人と、3:15 机の間電話リスニングする必要があります、誰かに限り、14:45 から今日これを行います。場合は、自分自身に AFO お返事を下さい。
BACK INTO ENGLISH
Hey ND now Bill is scheduled the call as long as someone might say to plan 2:45 and 3:15 between the desk phone listening you need, and do this today from 14:45. If the AFO hearing myself.
INTO JAPANESE
ちょっと ND ビルは今予定呼び出し限り誰かは 2:45 を計画すると言うかもしれないと 3:15 机の間電話する必要があります聞いて、14:45 から今日これを行います。もし自分自身を聞いて AFO。
BACK INTO ENGLISH
Hey ND Bill will now call as long as you might say someone plans 2:45 and 3:15 between the desk phone must hear and do this today from 14:45. If myself to hear the AFO.
INTO JAPANESE
ちょっと ND ビルは今呼び出す限り、誰かが 2:45 計画と 3:15 電話間を聞き、14:45 から今日はこれを行うに言うかもしれない。場合、短下肢装具を聞いて自分自身。
BACK INTO ENGLISH
As far as I now call the ND building, someone listening to 3:15 calls between plan and 2:45, from the 14:45 do this today might say. If the orthosis to hear myself.
INTO JAPANESE
限りでは、私は今、ND を呼び出す 3:15 に聞いている誰かを構築する計画と 2:45、間、14:45 からの呼び出しは今日は言うかもしれない。もし自分自身を聞く装具。
BACK INTO ENGLISH
Unless, I plan to build someone listening to the 3:15 call now, ND and calls from the 14:45, 2:45, may be said today. If brace myself to hear.
INTO JAPANESE
場合を除き、誰かを建てようとして、3:15 を聞いて今、ND の呼び出しと、14:45、2:45 から呼び出し言われるかもしれない今日。場合を聞くために自分自身を引き締めます。
BACK INTO ENGLISH
Unless someone to build, listen to 3:15 now, ND call and 14:45, might today call 2:45, said. Tightens itself to hear the case.
INTO JAPANESE
3:15 今を構築する誰かを聞き、ない限り、ND 呼び出しと 14:45 は、2:45 と述べたに今日呼び出す可能性があります。ケースを聞くこと自体を引き締めます。
BACK INTO ENGLISH
Ask someone to build a 3:15 now, unless the ND call and said 2:45 14:45, may call today. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ND は電話、14:45、2:45 は言った、3:15 今を構築する誰かを尋ねる今日呼び出すことができます。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
ND phone, 14:45, ask somebody to build the now 3:15 2:45 said, you can call today. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ND 電話、14:45、今 3:15 2:45 氏今日呼び出すことができますを構築する誰かを求めます。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
ND you can call the 14:45, 3:15 2:45 said today call now ask for someone to build. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
3:15 2:45 今日の呼び出しが今言った ND、14:45 を呼び出すことができますを構築する誰かのためお願いします。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
You can call 14:45, ND 3:15 2:45 call today I said someone to build for thank you. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
3:15 14:45、ND を呼び出すことができます 2:45 コール今日ありがとうを構築する誰かと述べた。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
You can call the 14:45, ND 3:15 2:45 call today thanks to build someone said. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
3:15、14:45、ND を呼び出すことができます 2:45 ビルド誰か言ったおかげで今日を呼び出します。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Call today thanks to the said 2:45 build someone you can call 14:45, ND, 3: 15. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
当該 2:45 のおかげで今日の呼び出しは、14:45、ND、3:15 を呼び出すことができますを構築します。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the 2:45 of today's 14:45, ND the 3:15 call can build. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
おかげで、2:45 の本日 14:45、ND、3:15 の呼び出しを構築することができます。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Thanks, 2:45 books, 14:45, ND, you can build a 3:15 call. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ありがとう、2:45 本、14:45、ND、3:15 を構築することができますを呼び出します。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, 2:45, 14:45, ND, 3:15 to build that you can call. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ありがとうございます、2:45、14:45、ND、3:15 呼び出すことができますを構築します。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, 2:45, 14:45, ND the 3:15 call can build. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ありがとうございます、2:45、14:45、ND、3:15 の呼び出しを構築することができます。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, 2:45, 14:45, ND, you can build a 3:15 call. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ありがとうございます、2:45、14:45、ND、3:15 を構築することができますを呼び出します。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, 2:45, building 3:15 14:45, ND, you can call. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ありがとう、2:45、建物 3:15 14:45、ND、呼び出すことができます。ケースを聞くこと自体を締めます。
BACK INTO ENGLISH
Thank you, 2:45, building 3:15 14:45, ND the call can take. Tighten itself to hear the case.
INTO JAPANESE
ありがとうございます、2:45、建物 3:15 14:45、ND のコールを取ることができます。ケースを聞くこと自体を締めます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium