YOU SAID:
Hey dont scream at me i am training for this!
INTO JAPANESE
ちょっと私に叫んではいけない私はこれのために訓練している!
BACK INTO ENGLISH
Do not shout at me for a moment I am training for this!
INTO JAPANESE
私がこれのために訓練しているのを私に一瞬叫んではいけない!
BACK INTO ENGLISH
Do not shout at me for a moment that I am trained for this!
INTO JAPANESE
私がこれのために訓練されているという瞬間のために私を怒鳴らないでください!
BACK INTO ENGLISH
Do not yell at me for the moment when I'm being trained for this!
INTO JAPANESE
私がこれのために訓練されている間、しばらくの間私を怒らせないでください!
BACK INTO ENGLISH
While I'm being trained for this, please do not offend me for a while!
INTO JAPANESE
この訓練を受けている間、しばらく気を悪くしないでください
BACK INTO ENGLISH
Do not feel bad for a while while receiving this training
INTO JAPANESE
この研修を受けている間、しばらく気分を害さないで
BACK INTO ENGLISH
While receiving this training, do not feel offended for a while
INTO JAPANESE
この訓練を受けている間、しばらく気分を害しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not be offended for a while while receiving this training.
INTO JAPANESE
この訓練を受けている間、しばらく気を悪くしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not feel bad for a while while receiving this training.
INTO JAPANESE
この研修を受けている間、しばらく気分を悪くしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not feel sick for a while while receiving this training.
INTO JAPANESE
この研修を受けている間、しばらく気分が悪くなってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
While receiving this training, do not feel sick for a while.
INTO JAPANESE
このトレーニングを受けている間、しばらく気分を悪くしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please do not feel sick for a while while receiving this training.
INTO JAPANESE
この研修を受けている間、しばらく気分が悪くなってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
While receiving this training, do not feel sick for a while.
INTO JAPANESE
このトレーニングを受けている間、しばらく気分を悪くしないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium