YOU SAID:
hey do you like among us much? i like it a lot because of the crewmates but not the imposters because they are very sus and I do not like them much. you should play it, it is a very cool game.
INTO JAPANESE
ねえ、私たちの中で好きですか?私は乗組員のおかげでとても気に入っていますが、偽者はとてもSUSであり、あまり好きではありませんので、気に入っていません。あなたはそれをプレイすべきです。とてもかっこいいゲームです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, do you like it among us? I really like it because of the crew, but I don't like it because the imposter is so sus and I don't really like it. You should play it. It's a very cool game.
INTO JAPANESE
ねえ、私たちの中で気に入った?クルーのせいですごく好きなんだけど、偽者がすごく嫌いであまり好きじゃないから嫌いなんだ。それを演奏すべきだ。とてもかっこいいゲームです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, did you like it among us? It's because of the crew. I really like it, but I hate imposters so much that I don't really like them. You should play it. It's a very cool game.
INTO JAPANESE
ねえ、私たちの中で気に入った?乗組員のせいだ本当に気に入っていますが、偽者がとても嫌いなので、あまり好きではありません。それを演奏すべきだ。とてもかっこいいゲームです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, did you like it among us? I really like it because of the crew, but I don't really like it because I hate imposters so much. You should play it. It's a very cool game.
INTO JAPANESE
ねえ、私たちの中で気に入った?クルーのおかげですごく好きなんですけど、偽者が大嫌いなのであまり好きではありません。それを演奏すべきだ。とてもかっこいいゲームです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, did you like it among us? I really like it because of the crew, but I don't really like it because I hate imposters. You should play it. It's a very cool game.
INTO JAPANESE
ねえ、私たちの中で気に入った?クルーのおかげですごく好きなんですけど、偽者が嫌いなのであまり好きではありません。それを演奏すべきだ。とてもかっこいいゲームです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, did you like it among us? I really like it because of the crew, but I don't really like it because I hate imposters. You should play it. It's a very cool game.
That didn't even make that much sense in English.