YOU SAID:
Hey, do I tell you how to do... whatever you do? Nope, that's Strongarm's job.
INTO JAPANESE
ねえ、やり方を教えてあげるよ...何をするにしても?いや、それはストロングアームの仕事だ。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'll show you how...whatever you do? No, that's Strongarm's job.
INTO JAPANESE
ねえ、やり方を教えてあげるよ...何をするの?いいえ、それはストロングアームの仕事です。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'll show you how... What do you do? No, that's Strongarm's job.
INTO JAPANESE
ねえ、やり方を教えてあげるよ...何をするの?いいえ、それはストロングアームの仕事です。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'll show you how...what do you do? No, that's Strongarm's job.
INTO JAPANESE
ねえ、やり方を教えてあげるよ...何をするの?いいえ、それはストロングアームの仕事です。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'll show you how... What do you do? No, that's Strongarm's job.
INTO JAPANESE
ねえ、やり方を教えてあげるよ...何をするの?いいえ、それはストロングアームの仕事です。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I'll show you how...what do you do? No, that's Strongarm's job.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium