YOU SAID:
Hey dawg we heard you like donuts so we put a donut inside of your donut so you can have donuts while you have donuts
INTO JAPANESE
ちょっと仲の良い友達を聞いたドーナツのようなドーナツのドーナツを持っていることがあるできますので、我々 はあなたのドーナツの中ドーナツを置くので
BACK INTO ENGLISH
May have heard little Dawg donut Donuts doughnuts because we put in doughnut donut for you so you can
INTO JAPANESE
ことができますので、我々 はあなたのためドーナツ ドーナツで置くためには、少し仲の良い友達ドーナツ ドーナツ ドーナツと聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard and so that you can put on the Donuts we for you to do a little good friend Donuts Donuts.
INTO JAPANESE
あなたは聞いたことがありますとドーナツに少し仲良しドーナツを行うあなたのために私たちを置くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can place you may have heard you and do a little friend donut Donuts for us.
INTO JAPANESE
あなたを配置することができます可能性があることを聞いたことがあるし、私たちの小さな友人ドーナツ ドーナツを行います。
BACK INTO ENGLISH
You have heard that you can put you and make our little friend Donuts.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちの小さな友人にドーナツを作る、あなたを配置できます聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard you make doughnuts to our little friend, you can.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちの小さな友人にドーナツを聞いたことがあります、することができます。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard our little friend donut can be.
INTO JAPANESE
私たちの小さな友人のドーナツができると聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard that our little friend donut.
INTO JAPANESE
私が聞いたこと私たちの小さな友人のドーナツ。
BACK INTO ENGLISH
I've heard that our little friend donut.
INTO JAPANESE
聞いたこと私たちの小さな友人のドーナツ。
BACK INTO ENGLISH
I heard that our little friend donut.
INTO JAPANESE
私が聞いたこと私たちの小さな友人のドーナツ。
BACK INTO ENGLISH
I've heard that our little friend donut.
INTO JAPANESE
聞いたこと私たちの小さな友人のドーナツ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium