YOU SAID:
Hey, can you pass me a capri sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を渡してくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you give me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽をくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you please hand me capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を手渡してくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you hand me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を渡してくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you give me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽をくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you please hand me capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を手渡してくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you hand me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を渡してくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you give me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽をくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you please hand me capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を手渡してくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you hand me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を渡してくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you give me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽をくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you please hand me capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を手渡してくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you hand me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を渡してくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you give me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽をくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you please hand me capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を手渡してくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you hand me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を渡してくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you give me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽をくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you please hand me capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を手渡してくれませんか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you hand me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽を渡してくれませんか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, will you give me Capri's sun?
INTO JAPANESE
ねえ、カプリの太陽をくれませんか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium