YOU SAID:
Hey buddy I think you got the wrong door, the leather club is two blocks down.
INTO JAPANESE
ねえ、私はあなたが間違ってドアを得たと思うバディは、革のクラブがダウンして2ブロックです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I buddy you think you got the door wrong, is two blocks down leather club.
INTO JAPANESE
ねえ、私はあなたが間違ってドアを得たと思うバディ、革のクラブダウン2ブロックです。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I buddy you think you got the door by mistake, is the club down two blocks of leather.
INTO JAPANESE
ねえ、私はあなたが誤ってドアを得たと思うバディ、革の2ブロック先のクラブがあります。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I buddy you think you got the door by mistake, there are two blocks from the club of leather.
INTO JAPANESE
ねえ、私はあなたが誤ってドアを得たと思うバディ、革のクラブから2ブロックがあります。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I buddy you think you got the door by mistake, there are two blocks from the leather of the club.
INTO JAPANESE
ねえ、私はあなたが誤ってドアを得たと思うバディ、クラブの革から2ブロックがあります。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I buddy you think you got the door by mistake, there are two blocks from the club of leather.
INTO JAPANESE
ねえ、私はあなたが誤ってドアを得たと思うバディ、革のクラブから2ブロックがあります。
BACK INTO ENGLISH
Hey, I buddy you think you got the door by mistake, there are two blocks from the leather of the club.
INTO JAPANESE
ねえ、私はあなたが誤ってドアを得たと思うバディ、クラブの革から2ブロックがあります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium