YOU SAID:
Hey baby, do you want my car?
INTO JAPANESE
ねえ、赤ちゃん、あなたは私の車が欲しいですか?
BACK INTO ENGLISH
Hey, baby, you want my car?
INTO JAPANESE
ねえ、ベイビー、たいは私の車ですか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, baby, destroyed my car?.
INTO JAPANESE
ねえ、ベイビー、私の車を破壊したか。
BACK INTO ENGLISH
Hey, baby, I destroy you?
INTO JAPANESE
ねえ、ベイビー、私あなたを破壊します? か
BACK INTO ENGLISH
Hey, will baby, I destroy you? ?
INTO JAPANESE
ねえ、赤ちゃん、あなたを破壊する ‐
BACK INTO ENGLISH
Hey, baby, you destroy?
INTO JAPANESE
ねえ、ベイビー、あなたを破壊します? か
BACK INTO ENGLISH
Hey, baby, you destroy? ?
INTO JAPANESE
ねえ、ベイビー、あなたを破壊する ‐
BACK INTO ENGLISH
Hey, baby, you destroy?
INTO JAPANESE
ねえ、ベイビー、あなたを破壊します? か
BACK INTO ENGLISH
Hey, baby, you destroy? ?
INTO JAPANESE
ねえ、ベイビー、あなたを破壊する ‐
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium