YOU SAID:
Hey a man's gotta eat. Just because a designer works on one game or another doesn't mean that he or she has creative control.
INTO JAPANESE
ちょっと男の食べなきゃダメよ。デザイナーは 1 つのゲーム、または別を意味しないからといって彼または彼女が創造的なコントロール。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. From the designer does not mean one game or another, he or she is creative control.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。デザイナーがないことを意味 1 つのゲームまたは別から彼または彼女が創造的なコントロールです。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. There is no designer that is creative control he or she means one game or another.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。彼または彼女は、または別の 1 つのゲームを意味する創造的なコントロールは、デザイナーはありません。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. Creative control he or she, or another game which means there is no designer.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。クリエイティブは、彼または彼女は、または別のゲーム デザイナーがないことを意味を制御します。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. Controls the meaning to him or her, or by the game designer is not creative.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。コントロール ゲーム デザイナー、彼または彼女に意味は創造的であります。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. To control game designer, his or her creative is meaningful.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。ゲーム デザイナーを制御するには、彼または彼女のクリエイティブは有効です。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. To control the game designer is valid for his or her creative.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。ゲームをコントロールするには、デザイナーは彼または彼女の創造のため有効です。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. To control the game designer is effective for his or her creativity.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。ゲームをコントロールするには、デザイナーは彼または彼女の創造性に有効です。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. To control the game designer is valid in his or her creativity.
INTO JAPANESE
小さな男の食べなきゃダメよ。ゲームをコントロールするには、デザイナーは彼または彼女の創造性に有効です。
BACK INTO ENGLISH
You little guy's Gotta eat. To control the game designer is valid in his or her creativity.
You should move to Japan!