YOU SAID:
Hessam’s sense of time was essentially gone at this point and he just realized that it’s the weekend and nobody has any choice but to attend prayer.
INTO JAPANESE
Hessamの時間の感覚は本質的にこの時点でなくなっていました、そして、彼はちょうどそれが週末であり、誰も祈りに出席する以外に選択肢がないことに気づきました。
BACK INTO ENGLISH
Hessam's sense of time was essentially gone at this point, and he just found out that it was a weekend and that no one had options other than to attend prayers.
INTO JAPANESE
ヘッサムの時間の感覚は本質的にこの時点でなくなりました、そして彼はそれが週末であり、誰も祈りに出席すること以外に選択肢がないことを知った。
BACK INTO ENGLISH
Hessum's sense of time is essentially gone at this point, and he knew it was a weekend and that no one had options other than to attend prayers.
INTO JAPANESE
ヘッサムの時間の感覚は本質的にこの時点でなくなりました、そして彼はそれが週末であり、誰も祈りに出席すること以外に選択肢がないことを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
The sense of time in Hessam was essentially gone at this point, and he knew it was a weekend and that no one had options other than to attend prayers.
INTO JAPANESE
ヘッサムの時間の感覚は本質的にこの時点でなくなりました、そして彼はそれが週末であり、誰も祈りに出席すること以外に選択肢がないことを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
The sense of time in Hessam was essentially gone at this point, and he knew it was a weekend and that no one had options other than to attend prayers.
Come on, you can do better than that.