YOU SAID:
Heres a good tip that will keep your score up. When your past 50,000 points that means your in the clear so try not to miss alot of notes. If you do you will get a good average!
INTO JAPANESE
あなたのスコアを維持する良いヒントを Heres に。 過去 50,000 ポイントを意味する時、ノートの多くを見逃すことはないのでクリアしよう。行う場合、あなたは良い平均を得る!
BACK INTO ENGLISH
Good tips to keep your score, here's. Don't miss lots of notes during the past 50000 points means trying to clear. If you do, you get a good average!
INTO JAPANESE
スコアを保つために良いヒント。過去の 50000 ポイントをクリアしようと意味の間にノートの多くを逃してはいけない。場合は、平均的で良いを取得!
BACK INTO ENGLISH
Keep the score for good tips. Don't miss the many notes of meaning between trying to clear the 50,000 points in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。過去には 50,000 ポイントをクリアしようとの間に意味の多くのノートをお見逃しなく。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Don't miss many notes meaning and trying to clear the 50000 points in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。意味と過去に 50000 ポイントをクリアしようとすると、多くのノートをお見逃しなく。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Do not miss the many notes and trying to clear the 50,000 points to meaning and past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。意味と過去に 50,000 ポイントをクリアしようと多くのノートをお見逃しなく。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Do not miss the many notes and trying to clear meaning and the past 50000 points. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。意味と過去 50000 ポイントをクリアしようと多くのノートをお見逃しなく。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Meaning and Miss many notes and trying to clear the past 50,000. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。意味、多くのノートを逃すし、過去をクリアしようと 50,000。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means, and Miss many notes, clear the past trying to 50000. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段とミス多くのノートは、過去しよう 50000 をオフにします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and Miss many notes, past about 50,000 off. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段と多くのノートは、過去の約 50,000 をミス。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50,000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50,000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50,000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50,000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50,000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50,000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50,000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50,000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50,000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50,000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
BACK INTO ENGLISH
Holds a score of good tips. Means and notes of many misses around 50000 in the past. If, on average, better get!
INTO JAPANESE
良いヒントのスコアを保持します。手段および多くのノートは、過去に約 50000 をミスします。場合は、平均してより良いを得る!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium