YOU SAID:
Here's your ticket pack your bag Time for jumpin' overboard The transportation is here Close enough but not too far, Maybe you know where you are Fightin' fire with fire
INTO JAPANESE
ここでは、あなたのバッグ ジャンピン船輸送のための時間はここで、チケット パックすぐ十分な余りにずっと、多分あなたはどこにいる Fightin' 火で火を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Here, time for your bag Jumpin' ship transport, where ticket Pack soon enough too much, maybe where you are Fightin ' know the fire by the fire.
INTO JAPANESE
ここでは、あなたのバッグ Jumpin' 船舶による輸送時間チケット パックすぐに十分なあまりにも多くの多分あなたが Fightin '、どこで知っている火による火災。
BACK INTO ENGLISH
Here is your bag Jumpin ' vessel transit time ticket Pack soon enough too much maybe you Fightin ', know where fire fire.
INTO JAPANESE
ジャンピン容器輸送時間チケット パックすぐにあまりにも多くの十分な多分あなたのバッグをここでを Fightin '、火災火災場所を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Jumpin' vessel transit time ticket Pack soon enough, maybe too many of your bag here Fightin ', fire fire place you know.
INTO JAPANESE
ジャンピン ・船舶輸送時間チケット パックすぐに十分なあなたのバッグの多分余りにも多くここ Fightin '、火火の場所知っています。
BACK INTO ENGLISH
-Jumpin' ship shipping time ticket packs now wish 10 minutes your bag maybe too many here Fightin ', know the location of the fire.
INTO JAPANESE
-火災の場所を知っているジャンピン船多分あまりにも多くはここ Fightin '、航空券パックは今 10 分にあなたのバッグを希望の時間を出荷します。
BACK INTO ENGLISH
-Know fire place Jumpin' ship perhaps too many here Fightin ', airline ticket packs are the now shipping time you wish your bag in 10 minutes.
INTO JAPANESE
火災場所 Jumpin' 船多分余りにも多くここ Fightin '、航空会社航空券パックは 10 分であなたのバッグを希望する今配送の時間を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Fire place Jumpin ' ship maybe too many here Fightin ' the airline company air ticket Pack would like your bag in 10 minutes to now know the delivery time.
INTO JAPANESE
暖炉は Jumpin '多分あまりにも多くのここで応戦船' 航空会社航空券パックは今まで 10 分であなたの袋のような配信時刻を知るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Fireplace is Jumpin ' perhaps too many here at fightin' ship ' will air company air ticket Pack ever know the delivery time of your bag in 10 minutes.
INTO JAPANESE
暖炉は Jumpin 'おそらくあまりにも多くのここで船を応戦' 航空会社航空券パックも知っているあなたのバッグの納期で 10 分。
BACK INTO ENGLISH
Fireplace is Jumpin 'perhaps too many here ship fought back' knows the airline company air ticket Pack your bag delivery time by 10 minutes.
INTO JAPANESE
暖炉は Jumpin 'おそらくここであまりにも多くの船が戻って戦った' 航空会社の航空券を知っているバッグの納期を 10 分間パックします。
BACK INTO ENGLISH
Fireplace is Jumpin know airline flights 'perhaps too many ships back here and fought' bag delivery packs for 10 minutes.
INTO JAPANESE
暖炉は Jumpin 10 分間航空会社のフライト バッグ配信パックの ' おそらくあまりにも多くの船舶戻ってここと戦った' を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Fireplace is Jumpin for 10 minutes 'perhaps too many ships back, fought here and' airline flight bag delivery Pack you know.
INTO JAPANESE
10 分間暖炉は Jumpin 'おそらくあまりにも多くの船が戻って、ここで戦ったと' 航空会社フライト バッグ納品パックあなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
For 10 minutes the fireplace Jumpin 'perhaps too many ships back and fought here and the' aviation company flight bag delivery Pack you know.
INTO JAPANESE
10 分間暖炉ジャンピンおそらくあまりにも多くの船を前後にここで戦ったと ' 航空会社フライト バッグ配信パックあなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
10 minutes fireplace Jumpin' probably too many ships back and forth here as they battled ' aviation company flight bag delivery Pack you know.
INTO JAPANESE
10 分の暖炉を戦ったと戻ると規定ここでおそらくあまりにも多くの船をジャンピン ' 航空会社フライト バッグ配信パックあなたは知っています。
BACK INTO ENGLISH
Fought the fire for 10 minutes and go back and forth here probably too many for ship Jumpin' ' aviation company flight bag delivery Pack you know.
INTO JAPANESE
10 分間火を戦い、行ったり来たりここでおそらくあまりにも多くの船のため航空会社フライト バッグ配信知っているパックを Jumpin' '。
BACK INTO ENGLISH
Pack fought the fire for 10 minutes, going back and forth here probably too many ships for aviation company flight bag delivery know, Jumpin ' '.
INTO JAPANESE
パックは 10 分、航空会社フライト バッグ配信のためあまりにも多くの船を知っているおそらくここに前後に行く、Jumpin '' の消火にあたった。
BACK INTO ENGLISH
Pack Jumpin probably go here ago, know too many ships for aviation company flight bag delivery 10 minutes, ' ' fought to extinguish the fire.
INTO JAPANESE
パック Jumpin おそらくここに行く前に、10 分、航空会社フライト バッグ配信のためあまりにも多くの船を知っている ' '、火災を消火するために戦った。
BACK INTO ENGLISH
Before Pack Jumpin go here probably know too many ships for aviation company flight bag delivery 10 minutes ' ', fought to extinguish the fire.
INTO JAPANESE
ここでおそらく航空会社フライト バッグ配信のためあまりにも多くの船を知っているパックが飛び跳ね行く前に 10 分 '、火災を消火するために戦った。
BACK INTO ENGLISH
Flew here probably know too many ships for aviation company flight bag delivery Pack before you go hit 10 minutes ', fought to extinguish the fire.
INTO JAPANESE
飛んだヒット 10 分前にここでおそらく航空会社フライト バッグ配信パックのためあまりにも多くの船を知っている '、火災を消火するために戦った。
BACK INTO ENGLISH
Flew hit 10 minutes ago probably for aviation company flight bag delivery Pack too many ships know where ', fought to extinguish the fire.
INTO JAPANESE
航空会社フライト バッグ配信パックおそらく前あまりにも多くの船はどこを知っているヒットの 10 分を飛んだ '、火災を消火するために戦った。
BACK INTO ENGLISH
Aviation company flight bag delivery Pack probably probably before too many ships flew where who knows hit 10 minutes ', fought to extinguish the fire.
INTO JAPANESE
航空会社フライト バッグ配信パックおそらくおそらくあまりにも多くの船が飛んでヒット 10 分を知っている前に '、火災を消火するために戦った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium