Translated Labs

YOU SAID:

Here we go, off the rails Don't you know it's time to raise our sails It's freedom like you never knew Don't need bags, or a pass Say the word I'll be there in a flash You could say my hat is off to you Oh we can zoom All the way to the moon From this great wide wacky world Jump with me, grab coins with me Oh yeah! It's time to jump up in the air (Jump up in the air) Jump up, don't be scared (Jump up, don't be scared) Jump up and your cares will soar away And if the dark clouds start to swirl (Dark clouds start to swirl) Don't fear, don't shed a tear, 'cause I'll be your 1UP girl So let's all jump up super high (Jump up super high) High up in the sky (High up in the sky) There's no power-up like dancing You know that you're my superstar (You're my superstar) No one else can take me this far I'm flipping the switch Get ready for this Oh, let's do the odyssey Odyssey, ya see! (x7) Odyssey, odyssey! Spin the wheel, take a chance Every journey starts a new romance A new world's calling out to you Take a turn, off the path Find a new addition to the cast You know that any captain needs a crew Take it in stride As you move side to side They're just different points of view Jump with me, grab coins with me Oh yeah! Come on and jump up in the air (Jump up in the air) Jump without a care (Jump without a care) Jump up 'cause you know that I'll be there And if you find you're short on joy (Find you're short on joy) Don't fret, just don't forget that You're still our 1UP boy So go on straighten up your cap (Straighten up your cap) Let your toes begin to tap (Toes begin to tap) This rhythm is a power 'shroom Don't forget you're the superstar (You're the superstar) No one else can make it this far Put a comb through that 'stache Now you've got panache Oh, let's do the odyssey It's time to jump up in the air (Jump up in the air) Jump up, don't be scared (Jump up, don't be scared) Jump up and your cares will soar away And if the dark clouds start to swirl (Dark clouds start to swirl) Don't fear, don't shed a tear, 'cause I'll be your 1UP girl Now listen all you boys and girls (All you boys and girls) All around the world (All around the world) Don't be afraid to get up and move You know that we're all superstars (We're all superstars) We're the ones who made it this far Put a smile on that face There's no time to waste So, let's do the odyssey

INTO JAPANESE

ここでは、レールの外に行きますあなたは私達の帆を上げる時が来たことを知らないあなたは知らなかったような自由それはバッグやパスを必要としないでくださいあなたにオフああ私たちはズームすることができます月に至るまでこの偉大な奇抜な世界から私と一緒にジャンプし、私と一緒にコインをつかむああそう!それは愛に飛び込む時が来た

BACK INTO ENGLISH

Here You know when you go off the rails you raise the sail of our freedom like I didn't know do not require a bag and pass it your off Oh we can zoom, ranging from the wacky world of great

INTO JAPANESE

ここであなたは私がバッグを必要としないであなたがそれをあなたに渡すのを知らなかったようにあなたが私たちの自由の帆を上げるときあなたがレールから出るとき知っています。

BACK INTO ENGLISH

Here you know when you leave the rail as you raise our sail of freedom as I did not know you will hand it to you without I need a bag.

INTO JAPANESE

ここであなたは私がバッグを必要とせずにあなたがそれをあなたに手渡すかどうか私が知らなかったのであなたがあなたがあなたが私たちの自由の帆を上げるときあなたがレールを出るときを知っている。

BACK INTO ENGLISH

Here you know when you leave the rail when you raise the sail of our liberty as I did not know whether you handed it to you without I need the bag ing.

INTO JAPANESE

ここでは、私がバッグを必要とせずに手渡したかどうかわからないので、あなたが私たちの自由の帆を上げるときにあなたがレールを離れるときを知っています。

BACK INTO ENGLISH

Here I do not know if I handed it without needing a bag, so I know when you leave the rail when you raise our sail of freedom.

INTO JAPANESE

ここで私はバッグを必要とせずにそれを手渡したかどうかわからないので、あなたが自由の私達の帆を上げるときあなたがレールを離れる時を知っている。

BACK INTO ENGLISH

Here I do not know whether handed it without needing a bag, so you know when you leave the rail when you raise our sails of freedom.

INTO JAPANESE

ここで私はバッグを必要とせずにそれを手渡したかどうかわからないので、あなたが自由の私達の帆を上げるときあなたがあなたがレールを出る時を知っている。

BACK INTO ENGLISH

Here I do not know if I handed it without needing a bag, so you know when you leave the rail when you raise our sails of freedom.

INTO JAPANESE

ここで私はバッグを必要とせずにそれを手渡したかどうかわからないので、あなたが自由の私達の帆を上げるときあなたがあなたがレールを出る時を知っている。

BACK INTO ENGLISH

Here I do not know if I handed it without needing a bag, so you know when you leave the rail when you raise our sails of freedom.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes