YOU SAID:
here we could make similarities to the buddhist belief of the wheel of samsara wherein all souls lives will begin a cycle again after death excepet not the same exact life
INTO JAPANESE
ここでは、サムサラの輪の仏教の信念に類似することができます。そこでは、死が同じ正確な人生ではなく、すべての魂の人生が再びサイクルを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Here you can resemble the Buddhist beliefs of the Samsara Circle. There, death is not the same exact life, but the lives of all souls begin the cycle again.
INTO JAPANESE
ここでは、サムサラサークルの仏教信仰に似ています。そこでは、死は同じ正確な人生ではありませんが、すべての魂の人生は再びサイクルを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Here it is similar to the Buddhist beliefs of the Samsara Circle. There, death is not the same exact life, but the life of every soul begins the cycle again.
INTO JAPANESE
ここでは、それはサムサラサークルの仏教の信念に似ています。そこでは、死は同じ正確な人生ではありませんが、すべての魂の人生は再びサイクルを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Here, it resembles the Buddhist belief of the Samsara Circle. There, death is not the same exact life, but the life of every soul begins the cycle again.
INTO JAPANESE
ここでは、それはサムサラサークルの仏教の信念に似ています。そこでは、死は同じ正確な人生ではありませんが、すべての魂の人生は再びサイクルを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Here, it resembles the Buddhist belief of the Samsara Circle. There, death is not the same exact life, but the life of every soul begins the cycle again.
This is a real translation party!