YOU SAID:
Here to stay Even when I'm gone When I close my eyes Through the passage of time Kings never die
INTO JAPANESE
ここも、私が行っているに滞在する時間の経過を通して私の目を閉じる王決して死ぬ
BACK INTO ENGLISH
Through the passage of time to stay here but I'm going to close my eyes to the King never dies
INTO JAPANESE
ここに滞在する時間の通路を通って王に目を閉じているつもりが、死ぬことはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no going through the passage of time to stay here, closed his eyes to the King will never die.
INTO JAPANESE
ない時間をここでは閉じたままの通路を通って彼の目は王なるが死ぬことはないがあります。
BACK INTO ENGLISH
Through passage closed here in no time his eyes were King but may never die.
INTO JAPANESE
通路を通って彼の目は王が死ぬことはないが時間がないをここで閉じる。
BACK INTO ENGLISH
No time through the passage, the King dies, his eyes never close here.
INTO JAPANESE
時間がない通路、王が死ぬ、彼の目は決してここで閉じます。
BACK INTO ENGLISH
No time passage, the King died, his eyes never close here.
INTO JAPANESE
ない時間の経過では、王が死んだ、彼の目は決してここで閉じます。
BACK INTO ENGLISH
In no time, the King died, his eyes never close here.
INTO JAPANESE
時間がない、王が死んだ、彼の目は決してここで閉じます。
BACK INTO ENGLISH
In no time, the King died, his eyes never close here.
That didn't even make that much sense in English.