Translated Labs

YOU SAID:

"Here's something to think about: How come you never see a headline like `Psychic Wins Lottery'?"

INTO JAPANESE

「ここで考えるべきことがあります。どうして「サイキックウィンズロッタリー」のような見出しを見ないのですか?」

BACK INTO ENGLISH

"There is something to think about here. Why don't you see headlines like" Psychic Winds Lottery "? "

INTO JAPANESE

「ここで考えるべきことがあります。「サイキック・ウィンズ・ロタリー」のような見出しを見てみませんか?」

BACK INTO ENGLISH

“There ’s something to think about here. Why do n’t you look at headlines like“ Psychic Winds Rotary ”? "

INTO JAPANESE

「ここで考えるべきことがあります。 「サイキック・ウインズ・ロータリー」のような見出しを見てみませんか? 」

BACK INTO ENGLISH

“There is something to think about here. Want to see headlines like“ Psychic Winds Rotary ”? "

INTO JAPANESE

「ここで考えるべきことがあります。 「サイキック・ウインズ・ロータリー」のような見出しを見たいですか? 」

BACK INTO ENGLISH

“There is something to think about here. Want to see headlines like“ Psychic Winds Rotary ”? "

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes