YOU SAID:
Here is another hard phrase this time I will make sure there are only real English words that make sense to the average reader, but that doesn't mean I won't cheat by using a super long sentence. Sorry Translation Party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある本物の英語の単語だけがあることを確認しますが、それは私が超長文を使ってチートしないという意味ではありません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that doesn't mean that I won't cheat with very long sentences. Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある本当の英語の単語だけがあることを確認しますが、それは私が非常に長い文章でカンニングしないという意味ではありません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that does not mean that I will not cheat on very long sentences. Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある本当の英語の単語だけがあることを確認しますが、それは私が非常に長い文章をだまさないという意味ではありません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that doesn't mean that I won't fool very long sentences. Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある本当の英語の単語だけがあることを確認しますが、それは私が非常に長い文章をだますことを意味しません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that does not mean that I fool very long sentences . Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある本当の英語の単語だけがあることを確認しますが、それは非常に長い文章をだますという意味ではありません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that does not mean to fool very long sentences. Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある本当の英語の単語だけがあることを確認しますが、それは非常に長い文章をだますことを意味しません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that does not mean fooling very long sentences. Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある実際の英語の単語のみが存在することを確認しますが、それは非常に長い文章をだますことを意味しません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that does not mean to fool very long sentences. Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある本当の英語の単語だけがあることを確認しますが、それは非常に長い文章をだますことを意味しません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
BACK INTO ENGLISH
This time I will introduce another difficult phrase, but make sure that there are only real English words that are meaningful to the average reader, but that does not mean fooling very long sentences. Sorry translation party.
INTO JAPANESE
今回は別の難しいフレーズを紹介しますが、平均的な読者にとって意味のある実際の英語の単語のみが存在することを確認しますが、それは非常に長い文章をだますことを意味しません。申し訳ありませんが翻訳パーティー。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium