YOU SAID:
Here is an incredibly long phrase that I wish to enter into to this amazing thing that I do not understand. I wonder what will come out? I guess I'll add a few more words and go again! What is Bonn? Who thanks my appetite? Why is this statement so long?
INTO JAPANESE
私は理解していないこの驚くべきことに入力したいという非常に長いフレーズをここでです。何が出てくるか。私は、私はいくつかのより多くの単語を追加し、再度行くね!ボンとは何ですか。私の食欲のおかげで、か。なぜこのステートメントは長いですか。
BACK INTO ENGLISH
Here is a very long phrase I want to enter do not understand this to be amazing. What is coming? Going back, I then add some more words! what is a bong. Thanks to my appetite, either. Is why this statement is long.
INTO JAPANESE
ここでは、非常に長いフレーズを入力するは、驚くべきことにこれを理解していません。何が来るか。戻って、私は、いくつかのより多くの言葉を追加する!峰は何です。どちらか私の食欲を感謝します。このステートメントが長い理由です。
BACK INTO ENGLISH
To enter a very long phrase that does not understand this to be amazing. What is coming? Go back and add a few more words I! what is the peak. Thanks to the appetite for me either. That's why this statement is too long.
INTO JAPANESE
驚くべきことにこれを理解していない非常に長いフレーズを入力します。何が来るか。戻って、いくつかのより私単語を追加!何は、ピークです。食欲をそそるおかげで私のいずれか。だからこそこのステートメントが長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Enter a very long phrase do not understand it to be amazing. What is coming? Back some more I add the word! what is the peak. Thanks to the tantalizing for me either. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
非常に長いフレーズを入力して驚くべきことにそれを理解していません。何が来るか。戻っていくつかのより多くの私は単語を追加!何は、ピークです。どちらか私のためのかき立てるに感謝します。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Amazing, a very long phrase that does not understand it. What is coming? Some more I add a Word to the back! what is the peak. Thanks spark for me either. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
驚くべきは、それを理解しない非常に長いフレーズ。何が来るか。さらにいくつかの単語を背面に追加!何は、ピークです。おかげでどちらか私の口火を切る。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Remarkable is the very long phrases do not understand it. What is coming? Added some further words back! what is the peak. Thanks to the cut sparked for me either. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
驚くべきは、非常に長いフレーズはそれを理解していないです。何が来るか。戻っていくつかのさらに単語を追加しました!何は、ピークです。カットのおかげで、私にとってどちらか引き起こした。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Amazing, not understanding it very long phrase. What is coming? Back and added some more words! what is the peak. Thanks to the cut, caused either for me. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
驚くべきは、それは非常に長いフレーズを理解しません。何が来るか。戻ると追加いくつかの詳細の言葉!何は、ピークです。カットのおかげで、私のいずれかを発生します。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Amazing, it does not understand long phrases. What is coming? Go back and add some more words! what is the peak. Thanks to the cut occurs for me either. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
驚くべきは、それは長いフレーズをわからない。何が来るか。戻って、いくつかのより多くの単語を追加!何は、ピークです。カットのおかげで、私にとって発生をします。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Amazing, I don't know the long phrases. What is coming? Go back and add some more words! what is the peak. Thanks to the cut, the occurrence for me. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
驚くべきは、私は長いフレーズを知らない。何が来るか。戻って、いくつかのより多くの単語を追加!何は、ピークです。カット、私の出現に感謝します。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Amazing, I don't know long phrases. What is coming? Go back and add some more words! what is the peak. Cut, thanks to my appearance. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
驚くべきは、私は長いフレーズを知らない。何が来るか。戻って、いくつかのより多くの単語を追加!何は、ピークです。私の外観のおかげでカット。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Amazing, I don't know long phrases. What is coming? Go back and add some more words! what is the peak. Thanks to the appearance of my cut. That's why this statement is long too.
INTO JAPANESE
驚くべきは、私は長いフレーズを知らない。何が来るか。戻って、いくつかのより多くの単語を追加!何は、ピークです。私のカットの外観に感謝します。だからこそこの文が長すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Amazing, I don't know long phrases. What is coming? Go back and add some more words! what is the peak. Thanks to the appearance of my cut. That's why this statement is long too.
Yes! You've got it man! You've got it