YOU SAID:
Here is a short story, it may be long too, but one will see what one discovers. Once a man, named a name, unknown it is. He walked by the road, everyday, everytime. One day he did not walk the road, and the road dissapeared. No one knows what happened, and two days later, the man was dead.
INTO JAPANESE
ここでは、短編小説、長すぎることがありますが、1 つの発見の 1 つが表示されます。一度男、という名前の不明なそれは。毎回、陸路、毎日歩いた。1 日彼は歩かない、道路と道路の姿を消した。誰も何が起こったか知っている、2 日後、男は死んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes too short stories, long will appear, one finds one. Once named man, do not know it. Every road, every day walked. 1, he does not walk the roads and roads disappeared. Know anyone what happened two days later, he was dead.
INTO JAPANESE
時々 あまりにも短い話、長いが表示されます、1 つは 1 つを見つけます。男の名前、一度はそれを知らない。すべての道路、毎日歩いた。1、彼は歩かない道路と道路が消えてしまった。2 日後に起こった誰もが知っている、彼は死んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Presented is sometimes too long story short, one finds one. The man's name, again don't know it. All the roads, walked every day. 1, he has disappeared does not walk the roads and streets. 2 he knows happened days after everyone was dead.
INTO JAPANESE
提示は時々 あまりにも長い話を短く、1 つは 1 つを見つけます。男の名は、もう一度それを知っていません。すべての道は、毎日歩いた。1、彼は消えている道路や街路を歩いていません。彼は知っている 2 が起こった日誰もが死んでいた後。
BACK INTO ENGLISH
Presentation is sometimes too long story short, one finds one. Don't know that man's name is once again. Walked all the way, every day. 1, he does not walk off roads and streets. He took 2 know after everyone was dead.
INTO JAPANESE
プレゼンテーションは時々 あまりにも長い話を短く、1 つは 1 つを見つけます。その男の名前はもう一度知らない。毎日すべての道を歩いた。1、道路や路上を離れて彼歩かない。彼は 2 誰もが死んでいた後知っています。
BACK INTO ENGLISH
Presentation is sometimes too long story short, one finds one. Do not know the man's name again. Every day I walked all the way. 1, off the road or on the street, don't walk him. He is 2 know after everyone was dead.
INTO JAPANESE
プレゼンテーションは時々 あまりにも長い話を短く、1 つは 1 つを見つけます。再び男の名前を知っていません。毎日、すべての道を歩いた。1、道を離れてまたは路上で、彼を歩いてはいけません。彼は 2 誰もが死んでいた後知っています。
BACK INTO ENGLISH
Presentation is sometimes too long story short, one finds one. Once again do not know the man's name. Every day, I walked all the way. 1, off the road or on the street, don't walk him. He is 2 know after everyone was dead.
INTO JAPANESE
プレゼンテーションは時々 あまりにも長い話を短く、1 つは 1 つを見つけます。もう一度男の名前を知っていません。毎日、私はすべての道歩いた。1、道を離れてまたは路上で、彼を歩いてはいけません。彼は 2 誰もが死んでいた後知っています。
BACK INTO ENGLISH
Presentation is sometimes too long story short, one finds one. Once again do not know the man's name. Every day, I walked all the way. 1, off the road or on the street, don't walk him. He is 2 know after everyone was dead.
You love that! Don't you?