YOU SAID:
Here is a hat and also a zebra. These two things have very little in common to speak of.
INTO JAPANESE
ここは帽子とシマウマです。これらの 2 つの共通点を話す非常に少しがあります。
BACK INTO ENGLISH
Here is the hat with Zebra. Common ground of these two to speak very much might be a bit.
INTO JAPANESE
ここではゼブラと帽子です。いわば非常にこれらの 2 つの共通点が少しあります。
BACK INTO ENGLISH
Here is the hat with a zebra. So to speak, very little in common between the two.
INTO JAPANESE
ここではシマウマと帽子です。いわば、非常に少ない共通の 2 つの間。
BACK INTO ENGLISH
Here is a zebra and a hat. So to speak, there is very little in common between two.
INTO JAPANESE
シマウマと帽子です。いわば、ほとんどない共通の 2 つの間。
BACK INTO ENGLISH
Is a zebra and a hat. So to speak, is hardly in common between two.
INTO JAPANESE
シマウマと帽子です。いわば 2 つのほとんどに共通です。
BACK INTO ENGLISH
Is a zebra and a hat. So to speak, in the two most common.
INTO JAPANESE
シマウマと帽子です。いわば、2 つの最も一般的な。
BACK INTO ENGLISH
Is a zebra and a hat. So to speak, of the two most common.
INTO JAPANESE
シマウマと帽子です。いわば、2 つの最も一般的な。
BACK INTO ENGLISH
Is a zebra and a hat. So to speak, of the two most common.
Come on, you can do better than that.