YOU SAID:
Here I sit all broken-hearted.
INTO JAPANESE
ここで私はすべて挫折して座っています。
BACK INTO ENGLISH
Here I am all frustrated and sitting.
INTO JAPANESE
ここで私はすべて不満と座っている。
BACK INTO ENGLISH
Here I am sitting with complaints.
INTO JAPANESE
ここで私は苦情を受けて座っています。
BACK INTO ENGLISH
Here I am sitting complaining.
INTO JAPANESE
ここで私は不平に座っている。
BACK INTO ENGLISH
Here I am sitting on a complaint.
INTO JAPANESE
ここで私は訴状に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Here I am sitting in the complaint.
INTO JAPANESE
ここで私は苦情に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Here I am sitting in a complaint.
INTO JAPANESE
ここで私は訴状に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Here I am sitting in the complaint.
INTO JAPANESE
ここで私は苦情に座っています。
BACK INTO ENGLISH
Here I am sitting in a complaint.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium