YOU SAID:
Here I come, rougher than the rest of them, the best of them, tougher than leather
INTO JAPANESE
ここで私は、残りの部分よりも粗く、その最高の、革よりも丈夫な
BACK INTO ENGLISH
Here I am rougher than the rest, its best, more durable than leather
INTO JAPANESE
ここで私は残りの部分よりも粗く、最高です、革よりも耐久性があります
BACK INTO ENGLISH
Here I am coarser than the rest, the best, it is more durable than leather
INTO JAPANESE
ここで私は残りの部分より粗く、最高です、それは革よりも耐久性があります
BACK INTO ENGLISH
Here I am rougher than the rest, the best, it is more durable than the leather
INTO JAPANESE
ここで私は残りの部分よりも粗く、最高です、それは革よりも耐久性があります
BACK INTO ENGLISH
Here I am coarser than the rest, the best, it is more durable than the leather
INTO JAPANESE
ここで私は残りの部分より粗く、最高です、それは革よりも耐久性があります
BACK INTO ENGLISH
Here I am rougher than the rest, the best, it is more durable than the leather
INTO JAPANESE
ここで私は残りの部分よりも粗く、最高です、それは革よりも耐久性があります
BACK INTO ENGLISH
Here I am coarser than the rest, the best, it is more durable than the leather
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium