YOU SAID:
Here have a carrot, please, calm yourself.
INTO JAPANESE
にんじんをどうぞ、落ち着いてください。
BACK INTO ENGLISH
Please calm down the carrots.
INTO JAPANESE
にんじんを落ち着かせてください。
BACK INTO ENGLISH
Calm the carrots.
INTO JAPANESE
にんじんを落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
Calms the carrots.
INTO JAPANESE
にんじんを落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
Calms the carrots.
That didn't even make that much sense in English.