YOU SAID:
Here comes a thought that might alarm you, what someone said, and how it harmed you
INTO JAPANESE
ここで誰かが言った、どのようにそれはあなたを傷つけてを驚かすかもしれない思考を来る
BACK INTO ENGLISH
Someone said here, how does it hurt you come thinking may surprise you
INTO JAPANESE
誰かが言った、ここでどのようにあなたが考えて来る傷はあなたを驚かせるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Scratches where someone has said, how come you think might surprise you
INTO JAPANESE
傷、誰かが言ったが可能性がありますどうしてあなたを驚かせる
BACK INTO ENGLISH
Scratches, someone said there may surprise you how
INTO JAPANESE
傷、誰かが言ったそこはどのようにあなたを驚かせるかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Wound, someone said there might surprise you how
INTO JAPANESE
傷は、誰かが言ったそこはどのようにあなたを驚かせるかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Wound somebody told me that it might surprise you how
INTO JAPANESE
誰かが言ったそれはどのようにあなたを驚かせる可能性があります傷
BACK INTO ENGLISH
Scratches may cause somebody told me that it will surprise you how
INTO JAPANESE
傷を引き起こす可能性がありますそれはどのようにあなたを驚かせるでしょう誰かが言った
BACK INTO ENGLISH
Will surprise you with how it may cause injury, someone said
INTO JAPANESE
どのようにそれは誰かが言った傷害を引き起こす可能性がありますのあなたを驚かせる
BACK INTO ENGLISH
How to cause injury someone said it's amazing you
INTO JAPANESE
どの誰か傷害を引き起こすように言ったことを驚くべきことです。
BACK INTO ENGLISH
It is not surprising that told me how someone injury causes.
INTO JAPANESE
それはどのように誰かが私に言ったは当然怪我の原因。
BACK INTO ENGLISH
It is said to me how someone of course injuries caused.
INTO JAPANESE
どのように誰かもちろん負傷原因私にいいます。
BACK INTO ENGLISH
How someone is injured because I of course.
INTO JAPANESE
誰かが負傷したのでどのように私はもちろん。
BACK INTO ENGLISH
Someone is injured, so of course I how.
INTO JAPANESE
誰かが負傷されているので、もちろん私どのように。
BACK INTO ENGLISH
Someone has been injured, so of course I how.
INTO JAPANESE
誰かが負傷しているので、もちろん私どのように。
BACK INTO ENGLISH
Someone is injured, so of course I how.
INTO JAPANESE
誰かが負傷されているので、もちろん私どのように。
BACK INTO ENGLISH
Someone has been injured, so of course I how.
INTO JAPANESE
誰かが負傷しているので、もちろん私どのように。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium