YOU SAID:
Here come Jimmy, way too skinny. Down one-forty from about two-fifty. Hanging out in the wrong side of the city, I used to have pity now I don't have any.
INTO JAPANESE
ジミー、あまりスキニーが登場です。ダウン約 2 50 から 1 つ 40。都市の反対側でぶらぶら、今私はいずれかを持っていないに同情を持っているために使用。
BACK INTO ENGLISH
Jimmy, too skinny is now available. Down about 2 1 40 from 50. To have compassion on the other side of the city hanging out, now I either have not used.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。50 から約 2 1 40 をダウンします。ぶらぶら街の反対側に同情を持っている、今私も使用していません。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 50-2 1 down 40. Now I do not use the hanging out having compassion on the other side of the city.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。40 ダウン 50 2 1。今私は街の反対側に思いやりを持つ付き合いを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 40 down 50 2 1. Now I do not use hanging out with compassion on the other side of the city.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。40 50 2 1 ダウン。今私は街の反対側に同情との付き合いを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 40 50 2 1 down. Now I see do not use hanging out with compassion on the other side of the city.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。40 50 2 1 ダウン。私は今、街の反対側に同情との付き合いを使用しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 40 50 2 1 down. I now avoid dealing with compassion on the other side of the city.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。40 50 2 1 ダウン。私は今、街の反対側に同情を扱うを避けてください。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 40 50 2 1 down. I now deal with compassion on the other side of the city avoid please.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。40 50 2 1 ダウン。今は街の反対側の思いやりに対処を避けるためにしてください。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 40 50 2 1 down. Try to avoid dealing with compassion on the other side of the city right now.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。40 50 2 1 ダウン。今街の反対側に同情を扱うようにしてください。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 40 50 2 1 down. Try now with compassion on the other side of the city.
INTO JAPANESE
ジミー、やせすぎです。40 50 2 1 ダウン。都市の他の側面に思いやりをもって今をみてください。
BACK INTO ENGLISH
It is Jimmy, too skinny. 40 50 2 1 down. Try now with compassion on the other side of the city.
Well done, yes, well done!