YOU SAID:
Here’s a song for the journey she will make When seasons are at stake Gold eyes and jet-black fur The night belongs to her
INTO JAPANESE
彼女が作る旅のための歌があります。季節が危機に瀕しているときは、金色の目とジェットブラックの毛皮の夜が彼女に属しています
BACK INTO ENGLISH
There is a song for the journey she makes. When the season is in danger, golden eyes and night of Jet Black fur belong to her
INTO JAPANESE
彼女が作る旅の歌があります。シーズンが危険にさらされている時、黄金の目とジェットブラックの毛皮の夜が彼女のものです
BACK INTO ENGLISH
There is a song of a trip that she makes. When the season is in danger, the golden eyes and the jet black fur night are hers
INTO JAPANESE
彼女が作る旅行の歌があります。シーズンが危険にさらされているとき、黄金の目とジェットブラックの毛皮の夜は彼女です
BACK INTO ENGLISH
There is a song of a trip that she makes. When the season is in danger, the golden eyes and jet black fur night is her
INTO JAPANESE
彼女が作る旅行の歌があります。シーズンが危険にさらされているとき、黄金の目とジェットブラックの毛皮の夜は彼女です
BACK INTO ENGLISH
There is a song of a trip that she makes. When the season is in danger, the golden eyes and jet black fur night is her
Well done, yes, well done!