YOU SAID:
Here’s a little tip: If your instinct tells ya to do somethin’, don’t do it. If your instinct tells ya not to do somethin’, it’s probably the right thing to do.
INTO JAPANESE
ちょっとしたヒントです本能で何かをするように言われたらやめてくださいあなたの直感で何かするなと言われたら、おそらくそれが正しいことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your instinct tells you not to do something, your intuition tells you not to do anything, and that's probably the right thing to do.
INTO JAPANESE
あなたの直感が何かをするなと言えば直感が何もするなと言えばそれはおそらく正しい行動でしょう
BACK INTO ENGLISH
If your intuition says don't do anything, if your intuition says don't do anything, it's probably the right thing to do.
INTO JAPANESE
直感で「何もしない」と言われたら、直感で「何もしない」と言われれば、おそらく正しい行動でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If your intuition says “do nothing,” your intuition says “do nothing,” you're probably doing the right thing.
INTO JAPANESE
直感に「何もしない」と言われれば、直感に「何もしない」と言われれば、おそらく正しい行動をとっていることでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you're told intuitively “do nothing,” if you're told intuitively “do nothing,” you're probably doing the right thing.
INTO JAPANESE
直感的に「何もしない」と言われれば、直感的に「何もしない」と言われれば、おそらく正しい行動をとっていることでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you're told intuitively “do nothing,” if you're told intuitively “do nothing,” you're probably doing the right thing.
You should move to Japan!