YOU SAID:
here's a little lesson in trickery, this is going down in history, if you want to be a vilan number one, you have to catch a superhero on the run, now follow my moves and sneak around, dont anybody make a sound, DONT TOUCH THAT!
INTO JAPANESE
これはトリックのちょっとした教訓だ これは歴史に残るだろう 悪党ナンバーワンになりたければ 逃走中のスーパーヒーローを捕まえなければならない 今は私の動きに従って忍び寄る 誰も音を立てないで 触れないでそれ!
BACK INTO ENGLISH
Here's a little lesson in tricks This will go down in history If you want to be the number one villain you gotta catch a superhero on the run Now follow my moves and sneak up Don't let anyone make a noise Don't touch it!
INTO JAPANESE
トリックのちょっとした教訓 これは歴史に残るだろう ナンバーワンの悪役になりたければ、逃げるスーパーヒーローを捕まえなきゃいけない さあ、私の動きに従ってこっそり忍び寄る 誰にも騒がせないで 触れないで!
BACK INTO ENGLISH
A little lesson in tricks This will go down in history If you want to be the number one villain you gotta catch a fleeing superhero Now follow my moves and sneak up Don't disturb anyone Don't touch me!
INTO JAPANESE
トリックのちょっとした教訓 これは歴史に残るだろう ナンバーワンの悪役になりたいなら 逃げるスーパーヒーローを捕まえなきゃいけない さあ、私の動きに従ってこっそり忍び寄る 誰の邪魔もしないで 私に触れないで!
BACK INTO ENGLISH
A little lesson in tricks This will go down in history If you want to be the number one villain you gotta catch the fleeing superhero Now follow my moves and sneak up Don't disturb anyone Don't touch me!
INTO JAPANESE
トリックのちょっとした教訓 これは歴史に残るだろう ナンバーワンの悪役になりたいなら 逃げるスーパーヒーローを捕まえなきゃいけない さあ、私の動きに従って忍び寄る 誰の邪魔もしないで 私に触れないで!
BACK INTO ENGLISH
A little lesson in tricks This will go down in history If you want to be the number one villain you gotta catch a fleeing superhero Now follow my moves and sneak up Don't disturb anyone Don't touch me!
INTO JAPANESE
トリックのちょっとした教訓 これは歴史に残るだろう ナンバーワンの悪役になりたいなら 逃げるスーパーヒーローを捕まえなきゃいけない さあ、私の動きに従ってこっそり忍び寄る 誰の邪魔もしないで 私に触れないで!
BACK INTO ENGLISH
A little lesson in tricks This will go down in history If you want to be the number one villain you gotta catch the fleeing superhero Now follow my moves and sneak up Don't disturb anyone Don't touch me!
INTO JAPANESE
トリックのちょっとした教訓 これは歴史に残るだろう ナンバーワンの悪役になりたいなら 逃げるスーパーヒーローを捕まえなきゃいけない さあ、私の動きに従って忍び寄る 誰の邪魔もしないで 私に触れないで!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium