Translated Labs

YOU SAID:

Here's a little lesson in trickery, this is going down in history! If you wanna be a villain number one, you have to catch a superhero on the run!

INTO JAPANESE

策略で少しレッスンをここでは、歴史で下がっている!悪役の番号のいずれかをする場合は、実行時にスーパー ヒーローを捕まえなければならない!

BACK INTO ENGLISH

Going down in history with trick little lesson here! villain number one you have to catch a super hero at run time!

INTO JAPANESE

トリックの歴史たどって行くことは少しここでレッスン!悪役の番号のいずれかは、実行時にスーパー ヒーローをキャッチする必要がある!

BACK INTO ENGLISH

Go down in the history of the trick a little lesson here! have villain number one to catch super hero at run time!

INTO JAPANESE

ここで少しトリックの歴史に残る!実行時にスーパー ヒーローをキャッチする悪役ナンバーワンがある!

BACK INTO ENGLISH

Linger a bit in the history of the trick here! is the number one villain to catch a super hero at run time!

INTO JAPANESE

ここでのトリックの歴史に少し残る!実行時にスーパー ヒーローをキャッチするナンバーワンの悪役です。

BACK INTO ENGLISH

Linger a bit in the history of the trick here! is the number one when you run to catch super hero villain.

INTO JAPANESE

ここでのトリックの歴史に少し残る!ナンバーワンは、スーパー ヒーロー悪役をキャッチするために実行します。

BACK INTO ENGLISH

Linger a bit in the history of the trick here! the run to catch the super hero villain number one.

INTO JAPANESE

ここでのトリックの歴史に少し残る!スーパー ヒーロー悪役の番号のいずれかをキャッチする実行します。

BACK INTO ENGLISH

Linger a bit in the history of the trick here! to catch the super hero villain number one run.

INTO JAPANESE

ここでのトリックの歴史に少し残る!実行スーパー ヒーロー悪役番号のいずれかをキャッチ。

BACK INTO ENGLISH

Linger a bit in the history of the trick here! to run super hero villain number one catch.

INTO JAPANESE

ここでのトリックの歴史に少し残る!実行スーパー ヒーロー悪役の番号のいずれかをキャッチします。

BACK INTO ENGLISH

Linger a bit in the history of the trick here! will run super hero villain number one catch.

INTO JAPANESE

ここでのトリックの歴史に少し残る!スーパー ヒーロー悪役ナンバーワン キャッチが実行されます。

BACK INTO ENGLISH

Linger a bit in the history of the trick here! will run super hero villain number one catch.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
2
votes
21Aug09
1
votes